Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空荡荡的月台
Der
leere
Bahnsteig
入秋未凉的海
Das
herbstliche
Meer,
noch
nicht
kühl
微风把脚下的树叶都吹开
Ein
leichter
Wind
weht
die
Blätter
unter
meinen
Füßen
auseinander
火车就要出发催促我快离开
Der
Zug
fährt
gleich
ab,
drängt
mich,
schnell
zu
gehen
我的心里存在
你不了解的爱
In
meinem
Herzen
existiert
eine
Liebe,
die
du
nicht
verstehst
当时网住全将一切都掩埋
Damals
fing
es
alles
ein
und
begrub
es
飞向大海怕更真实存在
Zum
Meer
fliegen,
aus
Angst,
dass
es
dort
realer
ist
在沿海地带放逐我的爱
An
der
Küste
verbanne
ich
meine
Liebe
孤独也很精彩
Einsamkeit
ist
auch
faszinierend
我相信我们都有该去的未来
Ich
glaube,
wir
beide
haben
eine
Zukunft,
zu
der
wir
gehen
sollten
不该在原地徘徊
Wir
sollten
nicht
hier
verweilen
我其实很明白
Eigentlich
verstehe
ich
es
sehr
gut
梦醒了就不在
Wenn
der
Traum
endet,
ist
es
nicht
mehr
da
只是还挣扎着不让他离开
Nur
kämpfe
ich
noch
dagegen
an,
ihn
gehen
zu
lassen
轻轻抓着的都是空白
Was
ich
sanft
festhalte,
ist
nur
Leere
在沿海地带放逐我的爱
An
der
Küste
verbanne
ich
meine
Liebe
孤独也很精彩
Einsamkeit
ist
auch
faszinierend
我相信我们都有该去的未来
Ich
glaube,
wir
beide
haben
eine
Zukunft,
zu
der
wir
gehen
sollten
不该在原地徘徊
Wir
sollten
nicht
hier
verweilen
在沿海地带我宁愿离开
An
der
Küste
ziehe
ich
es
vor
zu
gehen
要更自由自在
Um
freier
und
ungebundener
zu
sein
不要我的心塞着大厅的崇拜
Ich
will
nicht,
dass
mein
Herz
von
leerer
Bewunderung
erstickt
wird
停留原地感慨
Hier
verweilen
und
seufzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.