Текст и перевод песни 弦子 - 一年又一年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一个人守在风中
等承诺
Guarding
my
promise
alone
in
the
wind
一封信一年时间
都略过
A
letter,
a
year's
time,
all
passed
by
一颗心消受
两人的寂寞
A
heart
enduring
the
loneliness
of
two
回忆都是负荷
Memories,
a
burden
to
bear
两个人在喜悦中
散去了
Our
joy
dispersed,
leaving
us
apart
我的手被温暖过
幸福了
My
hand
once
warmed,
now
holding
happiness
no
more
当缠绕爱情的帷幕落下了
As
the
curtain
of
love
falls
我还剩下什么
What's
left
for
me?
时间的沙
化作浮尘落下
The
sands
of
time,
now
dust,
descending
泪水苦涩自己尝
吞咽着心酸啊
Tears
of
bitterness,
I
drink
alone,
swallowing
my
sorrow
时间的沙
让爱散去光华
The
sands
of
time
dim
the
light
of
love
早已将思念唱得沙哑
My
yearning
long
sung
hoarse
爱的海市蜃楼
忘了吧
The
mirage
of
love,
let
it
fade.
两个人在喜悦中
散去了
Our
joy
dispersed,
leaving
us
apart
我的手被温暖过
幸福了
My
hand
once
warmed,
now
holding
happiness
no
more
当缠绕爱情的帷幕落下了
As
the
curtain
of
love
falls
我还剩下什么
What's
left
for
me?
时间的沙
化作浮尘落下
The
sands
of
time,
now
dust,
descending
泪水苦涩自己尝
吞咽着心酸啊
Tears
of
bitterness,
I
drink
alone,
swallowing
my
sorrow
时间的沙
让爱散去光华
The
sands
of
time
dim
the
light
of
love
早已将思念唱得沙哑
My
yearning
long
sung
hoarse
爱的海市蜃楼
忘了吧
The
mirage
of
love,
let
it
fade
不怕
岁月的冲刷
I
fear
not
the
erosion
of
time
还残留在思念的落差
Yet
echoes
of
yearning
linger
残存过去
让它风化
Let
the
past
wither
away
时间的沙
化作浮尘落下
The
sands
of
time,
now
dust,
descending
泪水苦涩自己尝
吞咽着心酸啊
Tears
of
bitterness,
I
drink
alone,
swallowing
my
sorrow
时间的沙
让爱散去光华
The
sands
of
time
dim
the
light
of
love
早已将思念唱得沙哑
My
yearning
long
sung
hoarse
爱的海市蜃楼
忘了吧
The
mirage
of
love,
let
it
fade.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.