Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不爱最大 电台版
Nicht lieben ist das Größte - Radio Version
秒针分针滴答滴答在心中
Sekunden-,
Minutenzeiger,
tick-tack,
tick-tack
in
meinem
Herzen
我的眼光闪烁闪烁好空洞
Mein
Blick
flackert,
flackert,
so
leer
我的心跳扑通扑通的阵阵悸动
Mein
Herzschlag
pocht,
pocht,
Wellen
der
Aufregung
我问自己要你爱你有多浓
Ich
frage
mich,
wie
sehr
ich
dich
will,
dich
liebe
我要和你双宿双飞多冲动
Ich
will
mit
dir
davonfliegen,
so
impulsiv
我的内心忽上忽下的阵阵悸动
Mein
Inneres
schwankt
auf
und
ab,
Wellen
der
Aufregung
明天我要嫁给你啦
Morgen
werde
ich
dich
heiraten!
明天我要嫁给你啦
Morgen
werde
ich
dich
heiraten!
要不是每天的交通
Wäre
da
nicht
der
tägliche
Verkehr,
烦扰着我所有的梦
der
all
meine
Träume
stört.
明天我要嫁给你啦
Morgen
werde
ich
dich
heiraten!
明天我要嫁给你啦
Morgen
werde
ich
dich
heiraten!
要不是你问我
Wäre
es
nicht,
weil
du
mich
gefragt
hast,
要不是你劝我
Wäre
es
nicht,
weil
du
mich
überredet
hast,
要不是适当的时候
Wäre
es
nicht
der
passende
Moment
gewesen,
你让我心动
an
dem
du
mein
Herz
berührt
hast.
秒针分针滴答滴答在心中
Sekunden-,
Minutenzeiger,
tick-tack,
tick-tack
in
meinem
Herzen
我的眼光闪烁闪烁好空洞
Mein
Blick
flackert,
flackert,
so
leer
我的心跳扑通扑通的阵阵悸动
Mein
Herzschlag
pocht,
pocht,
Wellen
der
Aufregung
我问自己要你爱你有多浓
Ich
frage
mich,
wie
sehr
ich
dich
will,
dich
liebe
我要和你双宿双飞多冲动
Ich
will
mit
dir
davonfliegen,
so
impulsiv
我的内心忽上忽下的阵阵悸动
Mein
Inneres
schwankt
auf
und
ab,
Wellen
der
Aufregung
明天我要嫁给你啦
Morgen
werde
ich
dich
heiraten!
明天我要嫁给你啦
Morgen
werde
ich
dich
heiraten!
要不是停电那一夜
Wäre
da
nicht
die
Nacht
des
Stromausfalls
gewesen,
才发现我寂寞空洞
in
der
ich
meine
Einsamkeit,
meine
Leere
entdeckte.
明天我要嫁给你啦
Morgen
werde
ich
dich
heiraten!
明天我要嫁给你啦
Morgen
werde
ich
dich
heiraten!
要不是你问我
Wäre
es
nicht,
weil
du
mich
gefragt
hast,
要不是你劝我
Wäre
es
nicht,
weil
du
mich
überredet
hast,
要不是适当的时候
Wäre
es
nicht
der
passende
Moment
gewesen,
你让我心动
an
dem
du
mein
Herz
berührt
hast.
明天我要嫁给你啦
Morgen
werde
ich
dich
heiraten!
明天我要嫁给你啦
Morgen
werde
ich
dich
heiraten!
要不是每天的交通
Wäre
da
nicht
der
tägliche
Verkehr,
烦扰着我所有的梦
der
all
meine
Träume
stört.
明天我要嫁给你啦
Morgen
werde
ich
dich
heiraten!
明天终于嫁给你啦
Morgen
heirate
ich
dich
endlich!
要不是你问我
Wäre
es
nicht,
weil
du
mich
gefragt
hast,
要不是你劝我
Wäre
es
nicht,
weil
du
mich
überredet
hast,
可是我就在这时候
Aber
genau
in
diesem
Moment
害怕惶恐
fürchte
ich
mich
und
bin
beklommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.