之二 - 弦子перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你说我没回短信
其实我很肯定
Du
sagst,
ich
hätte
nicht
auf
die
Nachricht
geantwortet,
eigentlich
bin
ich
mir
sehr
sicher,
就是不想我找到你
dass
du
einfach
nicht
willst,
dass
ich
dich
finde.
你说要时间冷静
我真的就不行
Du
sagst,
du
brauchst
Zeit,
um
dich
zu
beruhigen,
ich
komme
damit
wirklich
nicht
klar.
没有了你
我就不行
Ohne
dich
kann
ich
nicht.
你就这样离开
结局来得太快
Du
bist
einfach
so
gegangen,
das
Ende
kam
zu
schnell.
脑袋里一片空白
Mein
Kopf
ist
völlig
leer.
你承诺过的爱
没有坚持下来
Die
Liebe,
die
du
versprochen
hast,
hast
du
nicht
durchgehalten.
这就是你不应该
Das
hättest
du
nicht
tun
sollen.
以前的男朋友
你应该
Mein
Ex-Freund,
du
hättest
好好珍惜这段情
就会有奇迹
diese
Beziehung
gut
schätzen
sollen,
dann
gäbe
es
ein
Wunder.
(会有奇迹)
(Es
gäbe
ein
Wunder)
现在也许已经
忘记你
Jetzt
habe
ich
dich
vielleicht
schon
vergessen.
我也不会再想起
Ich
werde
auch
nicht
mehr
an
dich
denken.
因为我的心
不属于你
Denn
mein
Herz
gehört
nicht
dir.
你说我没回短信
其实我很肯定
Du
sagst,
ich
hätte
nicht
auf
die
Nachricht
geantwortet,
eigentlich
bin
ich
mir
sehr
sicher,
就是不想我找到你
dass
du
einfach
nicht
willst,
dass
ich
dich
finde.
你说要时间冷静
我真的就不行
Du
sagst,
du
brauchst
Zeit,
um
dich
zu
beruhigen,
ich
komme
damit
wirklich
nicht
klar.
没有了你
我就不行
Ohne
dich
kann
ich
nicht.
你就这样离开
结局来得太快
Du
bist
einfach
so
gegangen,
das
Ende
kam
zu
schnell.
脑袋里一片空白
Mein
Kopf
ist
völlig
leer.
你承诺过的爱
没有坚持下来
Die
Liebe,
die
du
versprochen
hast,
hast
du
nicht
durchgehalten.
这就是你不应该
Das
hättest
du
nicht
tun
sollen.
以前的男朋友
你应该
Mein
Ex-Freund,
du
hättest
好好珍惜这段情
就会有奇迹
diese
Beziehung
gut
schätzen
sollen,
dann
gäbe
es
ein
Wunder.
(会有奇迹)
(Es
gäbe
ein
Wunder)
现在也许已经
忘记你
Jetzt
habe
ich
dich
vielleicht
schon
vergessen.
我也不会再想起
Ich
werde
auch
nicht
mehr
an
dich
denken.
因为我的心
不属于你
Denn
mein
Herz
gehört
nicht
dir.
以前的男朋友
你应该
Mein
Ex-Freund,
du
hättest
好好珍惜这段情
就会有奇迹
diese
Beziehung
gut
schätzen
sollen,
dann
gäbe
es
ein
Wunder.
(会有奇迹)
(Es
gäbe
ein
Wunder)
现在也许已经
忘记你
Jetzt
habe
ich
dich
vielleicht
schon
vergessen.
我也不会再想起
Ich
werde
auch
nicht
mehr
an
dich
denken.
因为我的心
不属于你
Denn
mein
Herz
gehört
nicht
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.