Текст и перевод песни 弦子 - 你是你的
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱你爱的多忐忑
Любить
тебя
так
тревожно,
想想你似乎也从不晓得
Думать
о
тебе,
а
ты,
кажется,
и
не
знаешь.
翻开了旧日的相册
Пересматриваю
старый
фотоальбом,
才发现你的表情并不深刻
И
вижу,
что
твои
чувства
не
были
глубокими.
爱你爱的多苦涩
Любить
тебя
так
горько,
却没想过到底值不值得
И
я
не
думала,
стоит
ли
оно
того.
当你就这样说不要了
Когда
ты
просто
сказал
"не
надо",
我突然明白了游戏里的角色
Я
вдруг
поняла
свою
роль
в
этой
игре.
你要你的快乐
你选择你的选择
Ты
хочешь
своего
счастья,
ты
делаешь
свой
выбор,
我只是个陪你疯了一场短暂狂欢的过客
А
я
всего
лишь
гость,
разделивший
с
тобой
краткий
миг
безумства.
你要你的快乐
你是绝对自由的
Ты
хочешь
своего
счастья,
ты
абсолютно
свободен,
我只能在你离开后发现
你从来不是我的
И
только
после
твоего
ухода
я
поняла,
что
ты
никогда
не
был
моим.
爱你爱的多苦涩
Любить
тебя
так
горько,
却没想过到底值不值得
И
я
не
думала,
стоит
ли
оно
того.
当你就这样说不要了
Когда
ты
просто
сказал
"не
надо",
我突然明白了游戏里的角色
Я
вдруг
поняла
свою
роль
в
этой
игре.
你要你的快乐
你选择你的选择
Ты
хочешь
своего
счастья,
ты
делаешь
свой
выбор,
我只是个陪你疯了一场短暂狂欢的过客
А
я
всего
лишь
гость,
разделивший
с
тобой
краткий
миг
безумства.
你要你的快乐
你是绝对自由的
Ты
хочешь
своего
счастья,
ты
абсолютно
свободен,
我只能在你离开后发现
你从来不是我的
И
только
после
твоего
ухода
я
поняла,
что
ты
никогда
не
был
моим.
你要你的快乐
你选择你的选择
Ты
хочешь
своего
счастья,
ты
делаешь
свой
выбор,
我只是个陪你疯了一场短暂狂欢的过客
А
я
всего
лишь
гость,
разделивший
с
тобой
краткий
миг
безумства.
你要你的快乐
你是绝对自由的
Ты
хочешь
своего
счастья,
ты
абсолютно
свободен,
我只能在你离开后发现
你从来不是我的
И
только
после
твоего
ухода
я
поняла,
что
ты
никогда
не
был
моим.
在我为你付出一切之后
发现你是你自己的
После
того,
как
я
отдала
тебе
всё,
я
поняла,
что
ты
принадлежишь
только
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
天真
дата релиза
08-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.