弦子 - 天真 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 弦子 - 天真




天真
Наивность
回憶還是溫熱的
Воспоминания всё ещё тёплые,
但承諾 已經冷卻了
Но обещания уже остыли.
我的天真 在淚水裡沉淪
Моя наивность утонула в слезах,
孤獨它讓我無法負荷
Одиночество стало невыносимым.
不用假裝還愛著
Не нужно притворяться, что ты всё ещё любишь,
捨不得 還是放開了
Хоть и жаль, но я отпускаю.
我的天真 早就碎成遍地的忐忑
Моя наивность уже давно разбилась на тысячи тревог,
失去了所有顏色
Потеряв все свои краски.
這次我真的痛了 真的徹底醒了
На этот раз мне действительно больно, я действительно проснулась.
我試著灑脫 換來的只是傷痕
Я пыталась быть беззаботной, но получила лишь шрамы.
我愛到痛了 你卻留下我一個人
Я любила до боли, а ты оставил меня одну,
埋葬我的天真
Похоронить мою наивность.
還能夠說些什麼
Что ещё можно сказать,
當快樂 已經掏空了
Когда счастье уже опустошено?
我的天真 早就碎成遍地的忐忑
Моя наивность давно разбилась на тысячи тревог,
努力拼湊著 卻再也無法完整
Я пытаюсь собрать осколки, но уже не могу вернуть целое.
這次我真的痛了 真的徹底醒了
На этот раз мне действительно больно, я действительно проснулась.
我試著灑脫 換來的只是傷痕
Я пыталась быть беззаботной, но получила лишь шрамы.
我愛到痛了 你卻留下我一個人
Я любила до боли, а ты оставил меня одну,
埋葬我的天真
Похоронить мою наивность.
我哭的累了 沒有夢是好的
Я устала плакать, мне больше не снятся хорошие сны.
別再說愛我 你給的全是悔恨
Не говори больше, что любишь, ты даришь мне лишь сожаление.
我愛到痛了 你卻留下我一個人
Я любила до боли, а ты оставил меня одну,
埋葬我的天真
Похоронить мою наивность.





Авторы: Jian Meng Yi, Lin Guan Quan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.