Текст и перевод песни 弦子 - 天真
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回憶還是溫熱的
Воспоминания
всё
ещё
тёплые,
但承諾
已經冷卻了
Но
обещания
уже
остыли.
我的天真
在淚水裡沉淪
Моя
наивность
утонула
в
слезах,
孤獨它讓我無法負荷
Одиночество
стало
невыносимым.
不用假裝還愛著
Не
нужно
притворяться,
что
ты
всё
ещё
любишь,
捨不得
還是放開了
Хоть
и
жаль,
но
я
отпускаю.
我的天真
早就碎成遍地的忐忑
Моя
наивность
уже
давно
разбилась
на
тысячи
тревог,
失去了所有顏色
Потеряв
все
свои
краски.
這次我真的痛了
真的徹底醒了
На
этот
раз
мне
действительно
больно,
я
действительно
проснулась.
我試著灑脫
換來的只是傷痕
Я
пыталась
быть
беззаботной,
но
получила
лишь
шрамы.
我愛到痛了
你卻留下我一個人
Я
любила
до
боли,
а
ты
оставил
меня
одну,
埋葬我的天真
Похоронить
мою
наивность.
還能夠說些什麼
Что
ещё
можно
сказать,
當快樂
已經掏空了
Когда
счастье
уже
опустошено?
我的天真
早就碎成遍地的忐忑
Моя
наивность
давно
разбилась
на
тысячи
тревог,
努力拼湊著
卻再也無法完整
Я
пытаюсь
собрать
осколки,
но
уже
не
могу
вернуть
целое.
這次我真的痛了
真的徹底醒了
На
этот
раз
мне
действительно
больно,
я
действительно
проснулась.
我試著灑脫
換來的只是傷痕
Я
пыталась
быть
беззаботной,
но
получила
лишь
шрамы.
我愛到痛了
你卻留下我一個人
Я
любила
до
боли,
а
ты
оставил
меня
одну,
埋葬我的天真
Похоронить
мою
наивность.
我哭的累了
沒有夢是好的
Я
устала
плакать,
мне
больше
не
снятся
хорошие
сны.
別再說愛我
你給的全是悔恨
Не
говори
больше,
что
любишь,
ты
даришь
мне
лишь
сожаление.
我愛到痛了
你卻留下我一個人
Я
любила
до
боли,
а
ты
оставил
меня
одну,
埋葬我的天真
Похоронить
мою
наивность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Meng Yi, Lin Guan Quan
Альбом
天真
дата релиза
08-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.