Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情第一課
Die erste Lektion der Liebe
好了我們都該停下歇歇了
Okay,
wir
sollten
beide
anhalten
und
eine
Pause
machen.
倦了這樣的爭吵著
Müde,
so
zu
streiten.
你說我們的愛變成了習慣
Du
sagst,
unsere
Liebe
ist
zur
Gewohnheit
geworden,
已不是喜歡
Keine
Zuneigung
mehr.
也許你說的太客觀
Vielleicht
sagst
du
das
zu
objektiv.
假設我們彼此已經不愛了
Angenommen,
wir
lieben
uns
nicht
mehr,
為何你還繼續拉扯
Warum
zögerst
du
dann
noch
weiter?
你夾著煙的手還在顫抖著
Deine
Hand,
die
die
Zigarette
hält,
zittert
immer
noch.
是代表你確定變了
Bedeutet
das,
dass
du
sicher
bist,
dich
geändert
zu
haben?
還是捨不得
Oder
kannst
du
nicht
loslassen?
我們還在學愛情第一課
Wir
lernen
immer
noch
die
erste
Lektion
der
Liebe,
學著該如何忘記難過
Lernen,
wie
man
den
Kummer
vergisst.
時間沖淡了愛情的顏色
Die
Zeit
hat
die
Farbe
der
Liebe
verblassen
lassen,
但回憶還記得我們愛著
Aber
die
Erinnerung
weiß
noch,
dass
wir
liebten.
假設我們彼此已經不愛了
Angenommen,
wir
lieben
uns
nicht
mehr,
為何你還繼續拉扯
Warum
zögerst
du
dann
noch
weiter?
你夾著煙的手還在顫抖著
Deine
Hand,
die
die
Zigarette
hält,
zittert
immer
noch.
是代表你確定變了
Bedeutet
das,
dass
du
sicher
bist,
dich
geändert
zu
haben?
還是捨不得
Oder
kannst
du
nicht
loslassen?
我們還在學愛情第一課
Wir
lernen
immer
noch
die
erste
Lektion
der
Liebe,
學著該如何忘記難過
Lernen,
wie
man
den
Kummer
vergisst.
時間沖淡了愛情的顏色
Die
Zeit
hat
die
Farbe
der
Liebe
verblassen
lassen,
但回憶還記得我們愛著
Aber
die
Erinnerung
weiß
noch,
dass
wir
liebten.
愛不能重新寫就算還剩意念
Liebe
kann
man
nicht
neu
schreiben,
selbst
wenn
die
Absicht
bleibt,
也不該讓這愛擱淺
Man
sollte
diese
Liebe
nicht
stranden
lassen.
我們還在學愛情第一課
Wir
lernen
immer
noch
die
erste
Lektion
der
Liebe,
學著該如何忘記難過
Lernen,
wie
man
den
Kummer
vergisst.
時間沖淡了愛情的顏色
Die
Zeit
hat
die
Farbe
der
Liebe
verblassen
lassen,
但回憶還記得我們愛著
Aber
die
Erinnerung
weiß
noch,
dass
wir
liebten.
我只要平淡的愛著
Ich
will
nur
schlicht
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
天真
дата релиза
08-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.