Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
和你打過勾
Мы
с
тобой
скрестили
пальцы,
寂寞的右手小指頭
Мизинцы
правых
рук
в
одиночестве,
彈完了愛情的前奏
旋律卻已經没有我
Сыграли
прелюдию
любви,
но
в
мелодии
уже
не
было
меня.
是記性最好的时候
Память
становится
острее
всего.
你的笑容
你的纵容
Твоя
улыбка,
твоя
снисходительность,
谁能修理
破碎了的梦
Кто
сможет
починить
разбитые
мечты?
是我不可爱
还是爱太难
Разве
я
не
милая,
или
любить
слишком
сложно?
好好的永远
还没走完就失败
Наша
вечность
не
успела
начаться,
как
уже
потерпела
крах.
那时候的我
在幸福裏发呆
Тогда
я,
пребывая
в
счастливом
оцепенении,
一定帮你
制造了很多的麻烦
很多的麻烦
Наверняка
доставляла
тебе
много
хлопот,
много
хлопот.
是记性最好的时候
Память
становится
острее
всего.
你的笑容
你的纵容
Твоя
улыбка,
твоя
снисходительность,
谁能修理
破碎了的梦
Кто
сможет
починить
разбитые
мечты?
是我不可爱
还是你不敢
Разве
я
не
милая,
или
ты
просто
боишься
承诺我要的
童话故事的未来
Пообещать
мне
будущее
из
сказки?
那时候的你
是不是很孤单
Было
ли
тебе
тогда
очень
одиноко?
我们根本
是相爱错误的示范
Мы
были
неправильным
примером
любви.
是我不可爱
还是你冷淡
Разве
я
не
милая,
или
ты
был
равнодушен?
现在想一想
彼此都不够坦白
Сейчас,
вспоминая,
понимаю,
мы
оба
были
недостаточно
откровенны.
那时候的我
也许是太梦幻
Тогда
я,
наверное,
была
слишком
мечтательной,
觉得你会懂
好多话都没说出来
Думала,
ты
поймешь,
многое
так
и
не
сказала.
都受了伤害
也不再是小孩
Мы
оба
пострадали,
и
мы
уже
не
дети.
你如果也有
不能入睡的夜晚
Если
у
тебя
тоже
бывают
бессонные
ночи,
如果也记得
牵著手的温暖
Если
ты
тоже
помнишь
тепло
наших
сцепленных
рук,
能不能擦掉
我从前的不可爱
Сможешь
ли
ты
стереть
мою
прежнюю
"немилость",
爱重新再来
И
позволить
любви
начаться
заново?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hsu Shih Chen, Wen Jin He
Альбом
弦子
дата релиза
25-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.