Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
作詞:
Yu
作曲:
陳冠甫
編曲:
沙維琪
Text:
Yu
Musik:
Chen
Guanfu
Arrangement:
Sha
Weiqi
I
do
everything
for
everything
for
you
I
do
everything
for
everything
for
you
把我的心打開
裝滿你的愛
Öffne
mein
Herz,
fülle
es
mit
deiner
Liebe
I
do
everything
for
everything
for
you
I
do
everything
for
everything
for
you
就算時空變換
你無可取代
Auch
wenn
Zeit
und
Raum
sich
ändern,
du
bist
unersetzlich
你不在我就頭痛
腦袋一片轟隆隆
Wenn
du
nicht
da
bist,
kriege
ich
Kopfschmerzen,
mein
Kopf
dröhnt
想你挖土機發動
快速前進把我掏空
Denke
ich
an
dich,
startet
ein
Bagger,
fährt
schnell
vor
und
höhlt
mich
aus
看見你和她說話
突然冒出顆檸檬
Sehe
ich
dich
mit
ihr
reden,
taucht
plötzlich
eine
Zitrone
auf
轉又轉酸酸研磨
原來吃醋心有點痛
Dreht
und
dreht
sich,
sauer
mahlend,
es
stellt
sich
heraus,
Eifersucht
tut
im
Herzen
ein
wenig
weh
一人一口的可樂
氣泡小精靈集合
Cola,
Schluck
für
Schluck
geteilt,
kleine
Bläschen-Elfen
versammeln
sich
用開心五顏六色
蓋了舞池熱鬧跳動
Mit
fröhlichen
bunten
Farben
eine
Tanzfläche
gebaut,
lebhaft
pulsierend
太甜也許會牙痛
但我卻樂在其中
Zu
süß
verursacht
vielleicht
Zahnschmerzen,
aber
ich
genieße
es
把愛溶進巧克力
天天在裡面游泳
Liebe
in
Schokolade
geschmolzen,
schwimme
jeden
Tag
darin
牆上的時鐘
滴答答一秒一秒的在走
Die
Uhr
an
der
Wand,
Ticktack,
Sekunde
um
Sekunde
vergeht
給我一個吻
時間停下幸福擺動
Gib
mir
einen
Kuss,
die
Zeit
hält
an,
das
Glück
schwingt
只要能天天看著你笑容
再多困難都不算甚麼
Solange
ich
jeden
Tag
dein
Lächeln
sehen
kann,
zählen
keine
Schwierigkeiten
mehr
天黑了之後有你陪著我
勇氣大聲跟我說哈囉
Wenn
es
dunkel
wird
und
du
bei
mir
bist,
sagt
der
Mut
laut
Hallo
zu
mir
只要能天天牽著你的手
眼淚就不會隨便滴落
Solange
ich
jeden
Tag
deine
Hand
halten
kann,
fallen
Tränen
nicht
einfach
so
聽著你溫柔聲音說愛我
甜蜜已為我打敗所有
Deine
sanfte
Stimme
zu
hören,
die
'Ich
liebe
dich'
sagt,
die
Süße
hat
alles
für
mich
besiegt
I
do
everything
for
everything
for
you
I
do
everything
for
everything
for
you
把我的心打開
裝滿你的愛
Öffne
mein
Herz,
fülle
es
mit
deiner
Liebe
I
do
everything
for
everything
for
you
I
do
everything
for
everything
for
you
就算時空變換
你無可取代
Auch
wenn
Zeit
und
Raum
sich
ändern,
du
bist
unersetzlich
我的世界因為你而開始美麗
夜晚睡不著都在想著你
Meine
Welt
wurde
durch
dich
schön,
nachts
kann
ich
nicht
schlafen,
denke
immer
an
dich
想著微笑的你
看著手機
你給的簡訊
我不敢相信
Denke
an
dein
Lächeln,
schaue
aufs
Handy,
deine
Nachricht,
ich
kann
es
nicht
glauben
原來愛是離我那麼的近
有點喘不過氣
大口呼吸
Es
stellt
sich
heraus,
die
Liebe
war
mir
so
nah,
ich
kriege
kaum
Luft,
atme
tief
durch
害怕浪費掉空氣中的甜蜜
好希望永遠的這樣下去
Angst,
die
Süße
in
der
Luft
zu
verschwenden,
hoffe
so
sehr,
dass
es
ewig
so
weitergeht
你就是我的福地
我將你的表情
偷偷的放進口袋裡
Du
bist
mein
Glücksort,
ich
stecke
deine
Miene
heimlich
in
meine
Tasche
帥氣的聲音
在我心裡
無人可以代替
Deine
coole
Stimme
in
meinem
Herzen
kann
niemand
ersetzen
只要能天天看著你笑容
再多困難都不算甚麼
Solange
ich
jeden
Tag
dein
Lächeln
sehen
kann,
zählen
keine
Schwierigkeiten
mehr
天黑了之後有你陪著我
勇氣大聲跟我說哈囉
Wenn
es
dunkel
wird
und
du
bei
mir
bist,
sagt
der
Mut
laut
Hallo
zu
mir
只要能天天牽著你的手
眼淚就不會隨便滴落
Solange
ich
jeden
Tag
deine
Hand
halten
kann,
fallen
Tränen
nicht
einfach
so
聽著你溫柔聲音說愛我
甜蜜已為我打敗所有
Deine
sanfte
Stimme
zu
hören,
die
'Ich
liebe
dich'
sagt,
die
Süße
hat
alles
für
mich
besiegt
I
do
everything
for
everything
for
you
I
do
everything
for
everything
for
you
把我的心打開
裝滿你的愛
Öffne
mein
Herz,
fülle
es
mit
deiner
Liebe
I
do
everything
for
everything
for
you
I
do
everything
for
everything
for
you
就算時空變換
你無可取代
Auch
wenn
Zeit
und
Raum
sich
ändern,
du
bist
unersetzlich
La~~~~~~~~~~~~~~~~
La~~~~~~~~~~~~~~~~
我的世界因為你而開始美麗
夜晚睡不著都在想著你
Meine
Welt
wurde
durch
dich
schön,
nachts
kann
ich
nicht
schlafen,
denke
immer
an
dich
想著微笑的你
看著手機
你給的簡訊
我不敢相信
Denke
an
dein
Lächeln,
schaue
aufs
Handy,
deine
Nachricht,
ich
kann
es
nicht
glauben
原來愛是離我那麼的近
有點喘不過氣
大口呼吸
Es
stellt
sich
heraus,
die
Liebe
war
mir
so
nah,
ich
kriege
kaum
Luft,
atme
tief
durch
害怕浪費掉空氣中的甜蜜
好希望永遠的這樣下去
Angst,
die
Süße
in
der
Luft
zu
verschwenden,
hoffe
so
sehr,
dass
es
ewig
so
weitergeht
你就是我的福地
我將你的表情
偷偷的放進口袋裡
Du
bist
mein
Glücksort,
ich
stecke
deine
Miene
heimlich
in
meine
Tasche
帥氣的聲音
無人可以代替
Deine
coole
Stimme,
niemand
kann
sie
ersetzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Guan Fu, Xiao Ya Hui
Альбом
不愛最大
дата релиза
08-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.