Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱人(修正版)
Liebhaber (Korrigierte Version)
最终修正版
Endgültige
korrigierte
Version
BY
小小强
VON
Xiao
Xiaoqiang
得不到的一些恋爱始终都记载
Manche
unerreichbare
Liebe
bleibt
immer
in
Erinnerung
不清楚的一些苦恋何苦要相爱
Manche
unklare,
schmerzliche
Liebe,
warum
sich
überhaupt
lieben?
谁能做你心上人
Wer
kann
dein
Liebster
sein?
谁人如此庆幸给你一个拥吻
Wer
ist
so
glücklich,
dir
einen
Kuss
zu
geben?
让我始终不能接近
So
dass
ich
dir
niemals
nahe
kommen
kann
应该伸出双手
Ich
sollte
meine
Hände
ausstrecken
把你揣测去掩盖
Um
die
Vermutungen
über
dich
zu
verbergen
辗转心中一些感觉何苦要感概
Gefühle,
die
sich
im
Herzen
winden,
warum
darüber
klagen?
如能让我得接近
Wenn
ich
dir
nur
nahe
kommen
könnte
如求上帝有幸给我一个指引
Wenn
ich
Gott
bitten
könnte,
mir
glücklicherweise
eine
Führung
zu
geben
让我再次有缘接近
Damit
ich
dir
durch
Schicksal
wieder
nahe
komme
别在想关心她的心未够
Denk
nicht
mehr,
dass
die
Sorge
um
dein
Herz
nicht
genug
ist
就算不担心就算不关心
Selbst
wenn
ich
mir
keine
Sorgen
mache,
selbst
wenn
es
mich
nicht
kümmert
得不到理由也不需借口
Bekomme
ich
keinen
Grund,
brauche
ich
auch
keine
Ausrede
亦会将心底全部最真示人
Werde
ich
doch
das
Wahrste
tief
aus
meinem
Herzen
zeigen
也许不想爱别人
Vielleicht
will
ich
niemand
anderen
lieben
我始终会重新补救
Ich
werde
es
immer
wieder
gutmachen
爱你还有
Dich
zu
lieben
bleibt
应该伸出双手
Ich
sollte
meine
Hände
ausstrecken
把你揣测去掩盖
Um
die
Vermutungen
über
dich
zu
verbergen
辗转心中一些感觉何苦要相爱
Gefühle,
die
sich
im
Herzen
winden,
warum
sich
überhaupt
lieben?
如能让我得接近
Wenn
ich
dir
nur
nahe
kommen
könnte
如求上帝有幸给我一个指引
Wenn
ich
Gott
bitten
könnte,
mir
glücklicherweise
eine
Führung
zu
geben
让我再次有缘接近
Damit
ich
dir
durch
Schicksal
wieder
nahe
komme
别在想
关心她的心未够
Denk
nicht
mehr,
dass
die
Sorge
um
dein
Herz
nicht
genug
ist
就算不担心就算不关心
Selbst
wenn
ich
mir
keine
Sorgen
mache,
selbst
wenn
es
mich
nicht
kümmert
得不到理由也不需借口
Bekomme
ich
keinen
Grund,
brauche
ich
auch
keine
Ausrede
亦会将心底全部最真示人
Werde
ich
doch
das
Wahrste
tief
aus
meinem
Herzen
zeigen
也许不想爱别人
Vielleicht
will
ich
niemand
anderen
lieben
我始终会重新补救
Ich
werde
es
immer
wieder
gutmachen
爱你还有
Dich
zu
lieben
bleibt
从前我的最初
Früher,
ganz
am
Anfang
无聊时在床上唱歌
Sang
ich
bei
Langeweile
im
Bett
神啊救救我
Oh
Gott,
rette
mich
别在想关心她的心未够
Denk
nicht
mehr,
dass
die
Sorge
um
dein
Herz
nicht
genug
ist
就算不担心就算不关心
Selbst
wenn
ich
mir
keine
Sorgen
mache,
selbst
wenn
es
mich
nicht
kümmert
得不到理由也不需借口
Bekomme
ich
keinen
Grund,
brauche
ich
auch
keine
Ausrede
亦会将心底全部最真示人
Werde
ich
doch
das
Wahrste
tief
aus
meinem
Herzen
zeigen
也许不想爱别人
Vielleicht
will
ich
niemand
anderen
lieben
我始终会重新补救
Ich
werde
es
immer
wieder
gutmachen
爱你还有
Dich
zu
lieben
bleibt
我始终会重新补救
Ich
werde
es
immer
wieder
gutmachen
爱你还有
Dich
zu
lieben
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.