弦子 - 老爹 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 弦子 - 老爹




老爹
Папочка
亲爱的老爹
Эй, папочка,
天都还没黑
еще даже не стемнело.
照顾自己我早已学会
Я уже давно научилась заботиться о себе.
放心我不会喝醉
Не волнуйся, я не напьюсь.
亲爱的宝贝
Эй, дорогой мой,
饭吃饱了没
ты поел?
外面是个混乱的社会
Там, снаружи, мир такой беспокойный,
小心点不要吃亏
будь осторожен, не дай себя в обиду.
成就它固然可贵
Успех, конечно, важен,
工作可别太累
но не перерабатывай.
健康开心才更珍贵
Здоровье и счастье гораздо ценнее.
人生有太多是非
В жизни много сложностей,
得用眼泪体会
которые приходится переживать со слезами на глазах,
但愿你能勇敢面对
но я надеюсь, ты будешь сильным.
唉呀呀 我的老爹
Ой, папочка,
你说得对
ты прав.
有人追我不会乱收玫瑰
Если кто-то будет ухаживать, я не стану принимать розы от всех подряд.
唉呀呀 我的宝贝
Ой, дорогой мой,
快去约会
иди на свидание.
虽然那男生整头发像刺猬
Хотя у того парня волосы торчат, как у ежика.
唉呀呀 我的老爹
Ой, папочка,
不在身边
тебя нет рядом,
你碎碎念功力依然没变
но твои наставления все еще со мной.
唉呀呀 我的宝贝
Ой, дорогой мой,
你这小鬼
ты такой проказник.
只要妳能得到幸福的智慧
Если ты будешь счастлив и мудр,
少顶嘴就非常完美
то, если будешь меньше спорить, будешь просто идеальным.
因为你是我的宝贝
Потому что ты мой дорогой.
亲爱的老爹 天都还没黑
Эй, папочка, еще даже не стемнело.
照顾自己我早已学会
Я уже давно научилась заботиться о себе.
放心我不会喝醉
Не волнуйся, я не напьюсь.
亲爱的宝贝 饭吃饱了没
Эй, дорогой мой, ты поел?
外面是个混乱的社会
Там, снаружи, мир такой беспокойный,
小心点不要吃亏
будь осторожен, не дай себя в обиду.
生活要有点趣味
В жизни должно быть место развлечениям,
时间偶尔浪费
иногда можно и потратить время впустую.
不用担心我懂进退
Не волнуйся, я знаю меру.
未来有风光明媚
В будущем будут и светлые дни,
也有事与愿违
и разочарования.
有梦就别半途而废
Если есть мечта, не бросай ее на полпути.
唉呀呀 我的老爹
Ой, папочка,
你说得对
ты прав.
明天明天一定早起早睡
Завтра, завтра обязательно буду ложиться спать и вставать рано.
唉呀呀 我的宝贝
Ой, дорогой мой,
可别挑嘴
не будь привередлив в еде.
你这小小年纪减个什么肥
Зачем тебе в таком юном возрасте худеть?
唉呀呀 我的老爹
Ой, папочка,
其实ok
все в порядке.
真的那牛仔裤不算太贵
На самом деле, эти джинсы не такие уж и дорогие.
唉呀呀 我的宝贝
Ой, дорогой мой,
千山万水
пусть даже через горы и моря,
只要妳能更快乐地去飞
лишь бы ты летел счастливее.
唉呀呀 我的老爹
Ой, папочка,
你说得对
ты прав.
有人追我不会乱收玫瑰
Если кто-то будет ухаживать, я не стану принимать розы от всех подряд.
唉呀呀 我的宝贝
Ой, дорогой мой,
快去约会
иди на свидание.
虽然那男生整头发像刺猬
Хотя у того парня волосы торчат, как у ежика.
唉呀呀 我的老爹
Ой, папочка,
不在身边
тебя нет рядом,
你碎碎念功力依然没变
но твои наставления все еще со мной.
唉呀呀 我的宝贝
Ой, дорогой мой,
千山万水
пусть даже через горы и моря,
只要妳能更快乐地去飞
лишь бы ты летел счастливее.
那是我最大的安慰
Это мое самое большое утешение.
因为你是我的宝贝
Потому что ты мой дорогой.





Авторы: Guan Fu Chen, Song Wei Ma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.