Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要說愛我(重新編曲)
Sag nicht, dass du mich liebst (Neu arrangiert)
忘掉吧
我的愛人
Vergiss
es,
meine
Liebste
現在我不會難過
Jetzt
bin
ich
nicht
traurig
時間已沖淡一切
Die
Zeit
hat
alles
verblassen
lassen
再多想也不會改變
Weiter
darüber
nachzudenken
wird
nichts
ändern
把過去放回你心中
Behalte
die
Vergangenheit
in
deinem
Herzen
不要問我誰對誰錯
Frag
mich
nicht,
wer
Recht
oder
Unrecht
hatte
你的愛在我回憶中
Deine
Liebe
ist
in
meiner
Erinnerung
這幾年我很自由
Diese
letzten
Jahre
war
ich
sehr
frei
也沒有太多煩憂
Und
hatte
auch
nicht
zu
viele
Sorgen
那過去當作一陣風
Betrachte
die
Vergangenheit
als
einen
Windstoß
不要再說想我
不要再說愛我
Sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
vermisst,
sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
liebst
現在我們之間
只能當當朋友
Jetzt
können
wir
nur
noch
Freunde
sein
流下太多眼淚
等過太多黑夜
Zu
viele
Tränen
vergossen,
zu
viele
dunkle
Nächte
gewartet
現在我一個人
愛情我不想問
Jetzt
bin
ich
allein,
nach
Liebe
will
ich
nicht
fragen
不要再說想我
不要再說愛我
Sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
vermisst,
sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
liebst
現在我們之間
只能當當朋友
Jetzt
können
wir
nur
noch
Freunde
sein
流下太多眼淚
等過太多黑夜
Zu
viele
Tränen
vergossen,
zu
viele
dunkle
Nächte
gewartet
現在我一個人
愛情我不想問
Jetzt
bin
ich
allein,
nach
Liebe
will
ich
nicht
fragen
不要問我誰對誰錯
Frag
mich
nicht,
wer
Recht
oder
Unrecht
hatte
你的愛在我回憶中
Deine
Liebe
ist
in
meiner
Erinnerung
這幾年我很自由
Diese
letzten
Jahre
war
ich
sehr
frei
也沒有太多煩憂
Und
hatte
auch
nicht
zu
viele
Sorgen
那過去當作一陣風
Betrachte
die
Vergangenheit
als
einen
Windstoß
不要再說想我
不要再說愛我
Sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
vermisst,
sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
liebst
現在我們之間
只能當當朋友
Jetzt
können
wir
nur
noch
Freunde
sein
流下太多眼淚
等過太多黑夜
Zu
viele
Tränen
vergossen,
zu
viele
dunkle
Nächte
gewartet
現在我一個人
愛情我不想問
Jetzt
bin
ich
allein,
nach
Liebe
will
ich
nicht
fragen
不要再說想我
不要再說愛我
Sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
vermisst,
sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
liebst
現在我們之間
只能當當朋友
Jetzt
können
wir
nur
noch
Freunde
sein
流下太多眼淚
等過太多黑夜
Zu
viele
Tränen
vergossen,
zu
viele
dunkle
Nächte
gewartet
現在我一個人
愛情我不想問
Jetzt
bin
ich
allein,
nach
Liebe
will
ich
nicht
fragen
不要再說想我
不要再說愛我
Sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
vermisst,
sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
liebst
現在我們之間
只能當當朋友
Jetzt
können
wir
nur
noch
Freunde
sein
流下太多眼淚
等過太多黑夜
Zu
viele
Tränen
vergossen,
zu
viele
dunkle
Nächte
gewartet
現在我一個人
愛情我不想問
Jetzt
bin
ich
allein,
nach
Liebe
will
ich
nicht
fragen
不要再說想我
不要再說愛我
Sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
vermisst,
sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
liebst
現在我們之間
只能當當朋友
Jetzt
können
wir
nur
noch
Freunde
sein
流下太多眼淚
等過太多黑夜
Zu
viele
Tränen
vergossen,
zu
viele
dunkle
Nächte
gewartet
現在我一個人
愛情我不想問
Jetzt
bin
ich
allein,
nach
Liebe
will
ich
nicht
fragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽
Альбом
阿嶽正傳
дата релиза
24-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.