張震嶽 - 兩手空空 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張震嶽 - 兩手空空




兩手空空
Пустые руки
Ah, da la da...
Ах, да ла да...
愛又怎樣 又不能當飯吃
Что толку в любви, если ею сыт не будешь,
我口袋沒有錢請你吃飯
У меня в кармане ни гроша, чтобы тебя угостить.
愛我很累 總是一無所有
Любить меня тяжело, я всегда без гроша,
但是我看你也沒想要走
Но, похоже, ты и не думаешь уходить.
我這麽窮 總是在打零工
Я так беден, вечно перебиваюсь случайными заработками,
誰不希望在辦公室吹風
Кто ж не мечтает прохлаждаться в офисе.
我沒奢求 你要如何對我
Я не требую многого, как бы ты ко мне ни относилась,
因為我能給你的不夠多
Ведь я могу дать тебе так мало.
人生啊(人生啊) 本來是一場夢(本來是一場夢)
Жизнь (жизнь) всего лишь сон (всего лишь сон),
做美夢 (做美夢) 醒來兩手空空(醒來兩手空空)
О, видишь сладкие сны (видишь сладкие сны), а просыпаешься с пустыми руками просыпаешься с пустыми руками).
愛情啊(愛情啊) 但願能有結果(但願能有結果)
Любовь (любовь), как хочется, чтобы у нее был счастливый конец (как хочется, чтобы у нее был счастливый конец),
擦幹淚(擦幹淚) 明天還是要過(明天還是要過)
О, вытри слезы (вытри слезы), завтра жизнь продолжается (завтра жизнь продолжается).
愛又怎樣 又不能當飯吃
Что толку в любви, если ею сыт не будешь,
我口袋沒有錢請你吃飯
У меня в кармане ни гроша, чтобы тебя угостить.
愛我很累 我總是一無所有
Любить меня тяжело, я всегда без гроша,
但是我看你也沒想要走
Но, похоже, ты и не думаешь уходить.
我這麽窮 總是在打零工
Я так беден, вечно перебиваюсь случайными заработками,
誰不希望在辦公室吹風
Кто ж не мечтает прохлаждаться в офисе.
我沒奢求 你要如何對我
Я не требую многого, как бы ты ко мне ни относилась,
因為我能給你的不夠多
Ведь я могу дать тебе так мало.
人生啊(人生啊) 本來是一場夢(本來是一場夢)
Жизнь (жизнь) всего лишь сон (всего лишь сон),
做美夢 (做美夢) 醒來兩手空空(醒來兩手空空)
О, видишь сладкие сны (видишь сладкие сны), а просыпаешься с пустыми руками просыпаешься с пустыми руками).
愛情啊(愛情啊) 但願能有結果(但願能有結果)
Любовь (любовь), как хочется, чтобы у нее был счастливый конец (как хочется, чтобы у нее был счастливый конец),
擦幹淚(擦幹淚) 明天還是要過(明天還是要過)
О, вытри слезы (вытри слезы), завтра жизнь продолжается (завтра жизнь продолжается).
人生啊(人生啊) 本來是一場夢(本來是一場夢)
Жизнь (жизнь) всего лишь сон (всего лишь сон),
做美夢 (做美夢) 醒來兩手空空(醒來兩手空空)
О, видишь сладкие сны (видишь сладкие сны), а просыпаешься с пустыми руками просыпаешься с пустыми руками).
愛情啊(愛情啊) 但願能有結果(但願能有結果)
Любовь (любовь), как хочется, чтобы у нее был счастливый конец (как хочется, чтобы у нее был счастливый конец),
擦幹淚(擦幹淚) 明天還是要過(明天還是要過)
О, вытри слезы (вытри слезы), завтра жизнь продолжается (завтра жизнь продолжается).





Авторы: Chau Wa Kin, Chang Cheng Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.