張震嶽 - 在淩晨 - перевод текста песни на английский

在淩晨 - 張震嶽перевод на английский




在淩晨
At Dawn
在凌晨兩點十分慌張想你
In the early hours of the morning, I think of you in a panic.
吸著無法入眠的空氣
I'm breathing the air that keeps me awake.
如果是夢鏡也許是幻影
If it's a dream, maybe an illusion,
我想沉醉在這裡
I want to indulge myself here.
常常會發現你在我身旁
I often find you by my side,
聽我當兵的故事很有趣
Listening to my army stories with great interest.
清晰的感覺永遠不會變
The vivid feeling will never change,
而你不在這裡陪我
But you're not here with me.
我忘不了你給我最當初的禮物
I can't forget the gift you gave me initially,
答應我陪我去尋找我的夢想
Promising to accompany me in search of my dream.
到頭來我不是你選擇的人
In the end, I wasn't your chosen one.
也許你是對的
Perhaps you were right.
忘不了你給我最當初的禮物
I can't forget the gift you gave me initially,
答應我陪我去尋找我的夢想
Promising to accompany me in search of my dream.
到頭來我不是你選擇的人
In the end, I wasn't your chosen one.
也許你是對的
Perhaps you were right.
在凌晨兩點十分慌張想你
In the early hours of the morning, I think of you in a panic.
吸著無法入眠的空氣
I'm breathing the air that keeps me awake.
如果是夢鏡也許是幻影
If it's a dream, maybe an illusion,
我想沉醉在這裡
I want to indulge myself here.
我忘不了你給我最當初的禮物
I can't forget the gift you gave me initially,
答應我陪我去尋找我的夢想
Promising to accompany me in search of my dream.
到頭來我不是你選擇的人
In the end, I wasn't your chosen one.
也許你是對的
Perhaps you were right.
忘不了你給我最當初的禮物
I can't forget the gift you gave me initially,
答應我陪我去尋找我的夢想
Promising to accompany me in search of my dream.
到頭來我不是你選擇的人
In the end, I wasn't your chosen one.
也許你是對的
Perhaps you were right.
在凌晨兩點十分慌張想你
In the early hours of the morning, I think of you in a panic.
吸著無法入眠的空氣
I'm breathing the air that keeps me awake.
如果是夢鏡也許是幻影
If it's a dream, maybe an illusion,
我想沉醉在這裡
I want to indulge myself here.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.