張震嶽 - 愛我別走 - перевод текста песни на немецкий

愛我別走 - 張震嶽перевод на немецкий




愛我別走
Lieb mich, geh nicht
我到了這個時候還是一樣
Ich bin jetzt immer noch derselbe
夜裡的寂寞容易叫人悲傷
Die Einsamkeit der Nacht macht leicht traurig
我不敢想的太多 因為我一個人
Ich wage nicht, zu viel nachzudenken, weil ich allein bin
迎面而來的月光拉長身影
Das entgegenkommende Mondlicht zieht meinen Schatten lang
漫無目的地走在冷冷的街
Ziellos gehe ich durch die kalte Straße
我沒有妳的消息 因為我在想妳
Ich habe keine Nachricht von dir, weil ich an dich denke
愛我別走
Lieb mich, geh nicht
如果你說 你不愛我
Wenn du sagst, du liebst mich nicht
不要聽見你真的说出口
Ich will nicht hören, dass du es wirklich aussprichst
再给我一點溫柔
Gib mir noch ein wenig Zärtlichkeit
愛我別走
Lieb mich, geh nicht
如果你說 你不愛我
Wenn du sagst, du liebst mich nicht
不要聽見你真的說出口
Ich will nicht hören, dass du es wirklich aussprichst
再给我一點溫柔
Gib mir noch ein wenig Zärtlichkeit
我到了這個時候還是一樣
Ich bin jetzt immer noch derselbe
夜裡的寂寞容易叫人悲傷
Die Einsamkeit der Nacht macht leicht traurig
我不敢想的太多 因為我一個人
Ich wage nicht, zu viel nachzudenken, weil ich allein bin
迎面而來的月光拉長身影
Das entgegenkommende Mondlicht zieht meinen Schatten lang
漫無目的地走在冷冷的街
Ziellos gehe ich durch die kalte Straße
我沒有妳的消息 因為我在想妳
Ich habe keine Nachricht von dir, weil ich an dich denke
愛我別走
Lieb mich, geh nicht
如果你說 你不愛我
Wenn du sagst, du liebst mich nicht
不要聽見妳真的說出口
Ich will nicht hören, dass du es wirklich aussprichst
再给我一點溫柔
Gib mir noch ein wenig Zärtlichkeit
愛我別走
Lieb mich, geh nicht
如果你說 你不愛我
Wenn du sagst, du liebst mich nicht
不要聽見你真的說出口
Ich will nicht hören, dass du es wirklich aussprichst
再给我一點溫柔
Gib mir noch ein wenig Zärtlichkeit
愛我別走
Lieb mich, geh nicht
如果你說 你不愛我
Wenn du sagst, du liebst mich nicht
不要聽見你真的說出口
Ich will nicht hören, dass du es wirklich aussprichst
再给我一點溫柔
Gib mir noch ein wenig Zärtlichkeit
愛我別走
Lieb mich, geh nicht
如果你說 你不愛我
Wenn du sagst, du liebst mich nicht
不要聽見你真的說出口
Ich will nicht hören, dass du es wirklich aussprichst
再给我一點溫柔
Gib mir noch ein wenig Zärtlichkeit





Авторы: Zhang Zhen Yue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.