張震嶽 - 我會想念你 - перевод текста песни на немецкий

我會想念你 - 張震嶽перевод на немецкий




我會想念你
Ich werde dich vermissen
我會想念妳 我不會忘記
Ich werde dich vermissen, ich werde nicht vergessen
永遠想念妳 直到再相遇
Immer an dich denken, bis wir uns wiedersehen
說再見好難 忍住淚水好難
Lebewohl zu sagen ist so schwer, die Tränen zurückzuhalten ist so schwer
離別這一刻 我不甘心放手
In diesem Moment des Abschieds, will ich dich nicht loslassen
我會好好過 勇敢又堅強
Ich werde gut zurechtkommen, mutig und stark sein
那就向前跑 丟掉所有煩惱
Also lauf nach vorne, wirf alle Sorgen weg
不要再回頭 走妳該走的路
Schau nicht mehr zurück, geh den Weg, den du gehen sollst
總會有一天 我們會再相聚
Es wird einen Tag geben, an dem wir uns wiedersehen werden
我會想念妳 我不會忘記
Ich werde dich vermissen, ich werde nicht vergessen
永遠想念妳 直到再相遇
Immer an dich denken, bis wir uns wiedersehen
我會想念妳 妳不必擔心
Ich werde dich vermissen, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
永遠想念妳 直到再相遇
Immer an dich denken, bis wir uns wiedersehen
因為妳善良 因為妳的天真
Weil du gütig bist, wegen deiner Unschuld
讓我感覺到 擁有妳好幸福
Lass mich fühlen, wie glücklich es ist, dich zu haben
妳應該知道 好捨不得妳
Du solltest wissen, wie ungern ich dich gehen lasse
流下的淚水 一顆顆都是愛
Die Tränen, die fließen, jede einzelne ist Liebe
最後的言語 句句都是感傷
Die letzten Worte, jeder Satz ist voller Wehmut
大聲說再見 我永遠愛妳
Laut Lebewohl sagen, ich werde dich immer lieben
我會想念妳 我不會忘記
Ich werde dich vermissen, ich werde nicht vergessen
永遠想念妳 直到再相遇
Immer an dich denken, bis wir uns wiedersehen
我會想念妳 妳不必擔心
Ich werde dich vermissen, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
永遠想念妳 直到再相遇
Immer an dich denken, bis wir uns wiedersehen
我會想念妳 我不會忘記
Ich werde dich vermissen, ich werde nicht vergessen
永遠想念妳 直到再相遇
Immer an dich denken, bis wir uns wiedersehen
我會想念妳 妳不必擔心
Ich werde dich vermissen, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
永遠想念妳 直到再相遇
Immer an dich denken, bis wir uns wiedersehen





Авторы: 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.