Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我會想念你
Ich werde dich vermissen
我會想念妳
我不會忘記
Ich
werde
dich
vermissen,
ich
werde
nicht
vergessen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
說再見好難
忍住淚水好難
Lebewohl
zu
sagen
ist
so
schwer,
die
Tränen
zurückzuhalten
ist
so
schwer
離別這一刻
我不甘心放手
In
diesem
Moment
des
Abschieds,
will
ich
dich
nicht
loslassen
我會好好過
勇敢又堅強
Ich
werde
gut
zurechtkommen,
mutig
und
stark
sein
那就向前跑
丟掉所有煩惱
Also
lauf
nach
vorne,
wirf
alle
Sorgen
weg
不要再回頭
走妳該走的路
Schau
nicht
mehr
zurück,
geh
den
Weg,
den
du
gehen
sollst
總會有一天
我們會再相聚
Es
wird
einen
Tag
geben,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
werden
我會想念妳
我不會忘記
Ich
werde
dich
vermissen,
ich
werde
nicht
vergessen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
我會想念妳
妳不必擔心
Ich
werde
dich
vermissen,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
因為妳善良
因為妳的天真
Weil
du
gütig
bist,
wegen
deiner
Unschuld
讓我感覺到
擁有妳好幸福
Lass
mich
fühlen,
wie
glücklich
es
ist,
dich
zu
haben
妳應該知道
好捨不得妳
Du
solltest
wissen,
wie
ungern
ich
dich
gehen
lasse
流下的淚水
一顆顆都是愛
Die
Tränen,
die
fließen,
jede
einzelne
ist
Liebe
最後的言語
句句都是感傷
Die
letzten
Worte,
jeder
Satz
ist
voller
Wehmut
大聲說再見
我永遠愛妳
Laut
Lebewohl
sagen,
ich
werde
dich
immer
lieben
我會想念妳
我不會忘記
Ich
werde
dich
vermissen,
ich
werde
nicht
vergessen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
我會想念妳
妳不必擔心
Ich
werde
dich
vermissen,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
我會想念妳
我不會忘記
Ich
werde
dich
vermissen,
ich
werde
nicht
vergessen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
我會想念妳
妳不必擔心
Ich
werde
dich
vermissen,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽
Альбом
阿岳正傳
дата релиза
24-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.