Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我給的愛
Die Liebe, die ich gab
深夜的風
冷冷無情
覺得夜昏暗
Der
Wind
der
späten
Nacht,
kalt
und
unbarmherzig,
die
Nacht
wirkt
düster
腳邊煙蒂
散落一地
像是我的心
Zigarettenstummel
zu
meinen
Füßen,
am
Boden
verstreut,
so
wie
mein
Herz
被風吹起
吹到那裡
Vom
Wind
aufgewirbelt,
wohin
geweht?
我在那裡
沒有目的
Ich
bin
dort,
ohne
Ziel
我給的愛
要不回來
Die
Liebe,
die
ich
gab,
kommt
nicht
zurück
你說過的話
我不曾忘記
Die
Worte,
die
du
sagtest,
habe
ich
nie
vergessen
你卻離開
Doch
du
bist
gegangen
我給的愛
要不回來
Die
Liebe,
die
ich
gab,
kommt
nicht
zurück
你說過的話
我不曾忘記
Die
Worte,
die
du
sagtest,
habe
ich
nie
vergessen
你卻離開
Doch
du
bist
gegangen
深夜的風
冷冷無情
覺得夜昏暗
Der
Wind
der
späten
Nacht,
kalt
und
unbarmherzig,
die
Nacht
wirkt
düster
腳邊煙蒂
散落一地
像是我的心
Zigarettenstummel
zu
meinen
Füßen,
am
Boden
verstreut,
so
wie
mein
Herz
被風吹起
吹到那裡
Vom
Wind
aufgewirbelt,
wohin
geweht?
我在那裡
沒有目的
Ich
bin
dort,
ohne
Ziel
我給的愛
要不回來
Die
Liebe,
die
ich
gab,
kommt
nicht
zurück
你說過的話
我不曾忘記
Die
Worte,
die
du
sagtest,
habe
ich
nie
vergessen
你卻離開
Doch
du
bist
gegangen
我給的愛
要不回來
Die
Liebe,
die
ich
gab,
kommt
nicht
zurück
你說過的話
我不曾忘記
Die
Worte,
die
du
sagtest,
habe
ich
nie
vergessen
你卻離開
Doch
du
bist
gegangen
我給的愛
要不回來
Die
Liebe,
die
ich
gab,
kommt
nicht
zurück
你說過的話
我不曾忘記
Die
Worte,
die
du
sagtest,
habe
ich
nie
vergessen
你卻離開
Doch
du
bist
gegangen
我給的愛
要不回來
Die
Liebe,
die
ich
gab,
kommt
nicht
zurück
你說過的話
我不曾忘記
Die
Worte,
die
du
sagtest,
habe
ich
nie
vergessen
你卻離開
Doch
du
bist
gegangen
我給的愛
要不回來
Die
Liebe,
die
ich
gab,
kommt
nicht
zurück
我給的愛
我給的愛
Die
Liebe,
die
ich
gab,
die
Liebe,
die
ich
gab
我給的愛
要不回來
Die
Liebe,
die
ich
gab,
kommt
nicht
zurück
我給的愛
我給的愛
Die
Liebe,
die
ich
gab,
die
Liebe,
die
ich
gab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.