Текст и перевод песни 張震嶽 - 自由
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也許會恨你
我知道我的脾氣不是很好
Maybe
I'll
hate
you,
I
know
my
temper's
not
very
good
也許不一定
我知道我還是一樣愛著你
Maybe
not
necessarily,
I
know
I
still
love
you
all
the
same
打開一瓶紅色的酒
看著金魚遊來游去
Open
a
bottle
of
red
wine,
watch
the
goldfish
swim
around
是否我們都想要自由
Do
we
all
want
to
be
free?
我沒有關係
你可以假裝沒事離開這裡
I'm
fine,
you
can
pretend
to
leave
here
一切好安靜
我只是想把情緒好好壓抑
It's
so
quiet,
I
just
want
to
suppress
my
emotions
到底誰會先說再見
我知道我一定哭泣
Who
will
say
goodbye
first?
I
know
I
will
cry
走的時候記得說愛我
愛我
Don't
forget
to
say
you
love
me
when
you
leave
說愛我
說愛我
難道你不再愛我
Say
you
love
me,
say
you
love
me,
do
you
not
love
me
anymore?
我的淚
滴下來
你從來不曾看過
My
tears,
fall
down,
you've
never
seen
them
為什麼
為什麼
愛情讓人變沉重
Why,
why
does
love
make
people
heavy?
沒有人
告訴我
原來不是我想像
No
one,
tells
me
it's
not
what
I
thought
不要回來
你已經自由了
Don't
come
back,
you're
already
free
我也已經自由了
I'm
already
free
too
我沒有關係
你可以假裝沒事離開這裡
I'm
fine,
you
can
pretend
to
leave
here
一切好安靜
我只是想把情緒好好壓抑
It's
so
quiet,
I
just
want
to
suppress
my
emotions
到底誰會先說再見
我知道我一定哭泣
Who
will
say
goodbye
first?
I
know
I
will
cry
走的時候記得說愛我
愛我
Don't
forget
to
say
you
love
me
when
you
leave
說愛我
說愛我
難道你不再愛我
Say
you
love
me,
say
you
love
me,
do
you
not
love
me
anymore?
我的淚
滴下來
你從來不曾看過
My
tears,
fall
down,
you've
never
seen
them
為什麼
為什麼
愛情讓人變沉重
Why,
why
does
love
make
people
heavy?
沒有人
告訴我
原來不是我想像
No
one,
tells
me
it's
not
what
I
thought
不要回來
你已經自由了
Don't
come
back,
you're
already
free
我也已經自由了
I'm
already
free
too
說愛我
說愛我
難道你不再愛我
Say
you
love
me,
say
you
love
me,
do
you
not
love
me
anymore?
我的淚
滴下來
你從來不曾看過
My
tears,
fall
down,
you've
never
seen
them
為什麼
為什麼
愛情讓人變沉重
Why,
why
does
love
make
people
heavy?
沒有人
告訴我
原來不是我想像
No
one,
tells
me
it's
not
what
I
thought
不要回來
你已經自由了
Don't
come
back,
you're
already
free
我也已經自由了
I'm
already
free
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.