張震嶽 - 讓我打一拳 - перевод текста песни на немецкий

讓我打一拳 - 張震嶽перевод на немецкий




讓我打一拳
Lass mich zuschlagen
讓我打一拳
Lass mich zuschlagen
噁心的話別太多 你知道我想甚麼
Spar dir die widerlichen Worte, du weißt, was ich denke.
對我來說這些已經足夠 如果我賺很多錢
Für mich ist das schon genug. Wenn ich viel Geld verdiene,
換你再街上落魄 一句話我就在你的身邊
und du dann auf der Straße landest, ein Wort genügt, und ich bin an deiner Seite.
噁心的話別太多 你知道我想甚麼
Spar dir die widerlichen Worte, du weißt, was ich denke.
對我來說這些已經足夠 如果我賺很多錢
Für mich ist das schon genug. Wenn ich viel Geld verdiene,
換你再街上落魄 一句話我就在你的身邊
und du dann auf der Straße landest, ein Wort genügt, und ich bin an deiner Seite.
讓我打一拳 因為心情好差
Lass mich zuschlagen, weil meine Laune so schlecht ist.
你應該知道 義氣就是這樣
Du solltest wissen, Loyalität ist eben so.
你是我朋友 這個時候 你在我的身旁
Du bist meine Freundin. In diesem Moment bist du an meiner Seite.
會好過一點 會爽快一點 會白癡ㄧ點
Es wird ein bisschen besser sein, ein bisschen befreiender, ein bisschen idiotischer.
還欠你酒錢 下次再說 好嗎?
Ich schulde dir noch Geld für die Drinks. Reden wir nächstes Mal drüber, okay?
你那麼有錢 七八百塊 沒差?
Du bist so reich, sieben-, achthundert Tacken, ist doch egal, oder?
你是我朋友 這個時候 你在我的身旁
Du bist meine Freundin. In diesem Moment bist du an meiner Seite.
當我喝醉的時候 順便送我回家 哈哈
Wenn ich betrunken bin, bringst du mich nebenbei nach Hause, haha.
噁心的話別太多 你知道我想甚麼
Spar dir die widerlichen Worte, du weißt, was ich denke.
對我來說這些已經足夠 如果我賺很多錢
Für mich ist das schon genug. Wenn ich viel Geld verdiene,
換你再街上落魄 一句話我就在你的身邊
und du dann auf der Straße landest, ein Wort genügt, und ich bin an deiner Seite.
噁心的話別太多 你知道我想甚麼
Spar dir die widerlichen Worte, du weißt, was ich denke.
對我來說這些已經足夠 如果我賺很多錢
Für mich ist das schon genug. Wenn ich viel Geld verdiene,
換你再街上落魄 一句話我就在你的身邊
und du dann auf der Straße landest, ein Wort genügt, und ich bin an deiner Seite.
還欠你酒錢 下次再說 好嗎?
Ich schulde dir noch Geld für die Drinks. Reden wir nächstes Mal drüber, okay?
你那麼有錢 七八百塊 沒差?
Du bist so reich, sieben-, achthundert Tacken, ist doch egal, oder?
你是我朋友 這個時候 你在我的身旁
Du bist meine Freundin. In diesem Moment bist du an meiner Seite.
當我喝醉的時候 順便送我回家 哈哈
Wenn ich betrunken bin, bringst du mich nebenbei nach Hause, haha.
噁心的話別太多 你知道我想甚麼
Spar dir die widerlichen Worte, du weißt, was ich denke.
對我來說這些已經足夠 如果我賺很多錢
Für mich ist das schon genug. Wenn ich viel Geld verdiene,
換你再街上落魄 一句話我就在你的身邊
und du dann auf der Straße landest, ein Wort genügt, und ich bin an deiner Seite.
噁心的話別太多 你知道我想甚麼
Spar dir die widerlichen Worte, du weißt, was ich denke.
對我來說這些已經足夠 如果我賺很多錢
Für mich ist das schon genug. Wenn ich viel Geld verdiene,
換你再街上落魄 一句話我就在你的身邊
und du dann auf der Straße landest, ein Wort genügt, und ich bin an deiner Seite.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.