Текст и перевод песни 張柏芝 - AMERICAN PIE
A
long
long
time
ago.
Давным-давно.
I
can
sitll
remember
how.
Я
могу
сидеть
и
вспоминать,
как.
That
music
used
2 make
me
smile.
Эта
музыка
заставляла
меня
улыбаться.
And
i
knew
that
if
i
had
my
chance.
И
я
знал,
что
если
бы
у
меня
был
шанс.
That
i
could
make
those
people
dance.
Что
я
могу
заставить
этих
людей
танцевать.
And
maybe
theyd
be
happy
4 a
while.
И,
может
быть,
какое-то
время
они
будут
счастливы.
Did
u
write
the
book
of
love?
Ты
написал
книгу
любви?
And
do
u
have
faith
in
god
above.
И
есть
ли
у
вас
вера
в
Бога
свыше?
If
the
bible
tells
u
so?
Если
так
говорит
Библия?
Now
do
u
believe
in
rock
roll?
Теперь
ты
веришь
в
Рок-Ролл?
Can
music
save
ur
mortal
soul?
Может
ли
музыка
спасти
твою
смертную
душу?
And
can
u
teach
me?
И
можешь
ли
ты
научить
меня?
How
2 dance
real
slowly?
Как
танцевать
очень
медленно?
Well,
i
know
that
ure
in
love
with
him.
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
влюблена
в
него.
Cause
i
saw
u
dancing
in
the
gym.
Потому
что
я
видел,
как
ты
танцевала
в
спортзале.
U
both
kicked
off
ur
shoes.
Вы
оба
скинули
свои
ботинки.
Man,
i
dig
those
rhythm
blues.
Чувак,
я
обожаю
этот
ритм-блюз.
I
was
a
lonely
teenage
broncin
buck.
Я
был
одиноким
подростком.
With
a
pink
carnation
a
pickup
truck.
С
розовой
гвоздикой-пикап.
But
i
knew
that
i
was
out
of
luck.
Но
я
знал,
что
мне
не
повезло.
The
day
the
music
died.
День,
когда
музыка
умерла.
I
started
singing!
Я
начал
петь!
Bye,
bye
miss
american
pie.
Прощай,
Мисс
Американский
пирог.
Drove
my
chivy
2 the
levee.
Отвез
мой
"чиви-2"
к
дамбе.
But
the
levee
was
dry
Но
дамба
была
сухой.
Then
goo
dole
boys.
А
потом
парни
из
goo
dole.
Were
drinking
whiskey
rye
Мы
пили
виски.
Singin
thisll
be
the
day
that
i
die.
Пою,
что
это
будет
день,
когда
я
умру.
Thisll
be
the
day
that
i
die.
Это
будет
день,
когда
я
умру.
I
met
a
girl
who
sang
the
blues.
Я
встретил
девушку,
которая
пела
блюз.
And
i
asked
her
4 some
happy
new.
И
я
задал
ей
4 новых
счастливых
вопроса.
But
she
just
smiled
turned
away.
Но
она
лишь
улыбнулась
и
отвернулась.
Then
i
went
down
2 the
sacred
store.
Затем
я
спустился
в
священную
лавку.
Where
id
heard
the
music
years
before.
Там,
где
я
слышал
музыку
много
лет
назад.
But
the
man
there
said.
Но
мужчина
сказал:
The
music
wouldnt
play.
Музыка
не
играла.
Well
now
in
the
streets
the
children
screamed.
Теперь
на
улицах
кричали
дети.
The
lovers
cried
the
poets
dreamed.
Влюбленные
плакали,
поэты
мечтали.
But
not
a
word
was
spoken.
Но
не
было
сказано
ни
слова.
The
church
bells
all
were
broken.
Все
церковные
колокола
были
разбиты.
And
the
three
men
i
admire
most-
И
трое
мужчин,
которыми
я
восхищаюсь
больше
всего...
The
father,
son,
the
holy
ghost.
Отец,
Сын,
Святой
Дух.
They
caught
the
last
train
4 the
coast.
Они
сели
на
последний
поезд
на
побережье.
The
day
the
music
died.
День,
когда
музыка
умерла.
We
started
singing.
Мы
начали
петь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.