Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨日听不懂
理智的讥讽
Gestern
verstand
ich
den
rationalen
Spott
nicht,
但是我决心不再迷梦
aber
ich
bin
entschlossen,
nicht
länger
zu
träumen.
从来没计算
从无自控
Niemals
habe
ich
kalkuliert,
niemals
mich
beherrscht.
分手的一刻我便看通
Im
Moment
der
Trennung
habe
ich
durchschaut.
如同行没法孤单境界中
Als
Weggefährten
können
wir
nicht
in
einsamen
Welten
sein.
让负累再加深也无用
Die
Last
noch
zu
vertiefen
ist
auch
sinnlos.
在余下旅程
谁回赠我星火千百种
Wer
gibt
mir
auf
der
restlichen
Reise
tausende
von
Funken
zurück?
这一刻
原来自己没法一样
In
diesem
Moment
merke
ich,
dass
ich
nicht
mehr
dieselbe
sein
kann.
海阔天高已经
超过了想像
Das
weite
Meer
und
der
hohe
Himmel
übertreffen
bereits
die
Vorstellungskraft.
愿每天悠然自得觅我的新方向
Ich
wünsche
mir,
jeden
Tag
gelassen
meine
neue
Richtung
zu
finden.
可不可以共处欣赏
Können
wir
das
gemeinsam
wertschätzen?
这一刻
原来自己没法一样
In
diesem
Moment
merke
ich,
dass
ich
nicht
mehr
dieselbe
sein
kann.
不再拖拖欠日久未负清的账
Ich
ziehe
nicht
länger
die
längst
überfälligen,
unbezahlten
Rechnungen
hinaus.
愿每天悠然自得觅我的新方向
Ich
wünsche
mir,
jeden
Tag
gelassen
meine
neue
Richtung
zu
finden.
重开始
为昨日摔倒今天要赶上
Neu
anfangen,
weil
ich
gestern
gefallen
bin,
muss
ich
heute
aufholen.
旧日算不清共互欠的账
Früher
konnten
wir
die
gegenseitigen
Schulden
nicht
klar
berechnen.
但是我今天不再同样
Aber
heute
bin
ich
nicht
mehr
dieselbe.
还重拾理智
重寻路向
Ich
finde
zur
Vernunft
zurück,
suche
erneut
meinen
Weg.
分手的片段
我未会想
An
die
Szenen
der
Trennung
werde
ich
nicht
denken.
如同行没法
孤单境界中
Als
Weggefährten
können
wir
nicht
in
einsamen
Welten
sein.
让负累再加深也无用
Die
Last
noch
zu
vertiefen
ist
auch
sinnlos.
在余下旅程
谁回赠我星火千百种
Wer
gibt
mir
auf
der
restlichen
Reise
tausende
von
Funken
zurück?
这一刻
原来自己没法一样
In
diesem
Moment
merke
ich,
dass
ich
nicht
mehr
dieselbe
sein
kann.
海阔天高已经超过了想像
Das
weite
Meer
und
der
hohe
Himmel
übertreffen
bereits
die
Vorstellungskraft.
愿每天悠然自得觅我的新方向
Ich
wünsche
mir,
jeden
Tag
gelassen
meine
neue
Richtung
zu
finden.
可不可以共处欣赏
Können
wir
das
gemeinsam
wertschätzen?
这一刻
原来自己没法一样
In
diesem
Moment
merke
ich,
dass
ich
nicht
mehr
dieselbe
sein
kann.
不再拖拖欠日久未负清的账
Ich
ziehe
nicht
länger
die
längst
überfälligen,
unbezahlten
Rechnungen
hinaus.
愿每天悠然自得觅我的新方向
Ich
wünsche
mir,
jeden
Tag
gelassen
meine
neue
Richtung
zu
finden.
重开始
为昨日摔倒今天要赶上
Neu
anfangen,
weil
ich
gestern
gefallen
bin,
muss
ich
heute
aufholen.
这一刻并无什么需要一样
In
diesem
Moment
muss
nichts
mehr
gleich
sein.
不再拖拖欠日久未负清的账
Ich
ziehe
nicht
länger
die
längst
überfälligen,
unbezahlten
Rechnungen
hinaus.
愿每天悠然自得觅我的新方向
Ich
wünsche
mir,
jeden
Tag
gelassen
meine
neue
Richtung
zu
finden.
重开始
为昨日摔倒今天要赶上
Neu
anfangen,
weil
ich
gestern
gefallen
bin,
muss
ich
heute
aufholen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: San Alex, 馮 穎琪, 馮 穎?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.