Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luan Le Gan Jue
Verwirrtes Gefühl
心好乱夜好长寂寞想找人分摊
Mein
Herz
ist
verwirrt,
die
Nacht
ist
so
lang,
die
Einsamkeit
sucht
jemanden
zum
Teilen.
别以为感情说喜欢
Denk
nicht,
dass
Gefühle
bedeuten,
'Ich
mag
dich'
zu
sagen.
爱自然而然有人接管
Die
Liebe
wird
ganz
natürlich
von
jemandem
übernommen.
谎言成串把爱和永恒分两端
Lügen
reihen
sich
aneinander,
trennen
Liebe
und
Ewigkeit.
该散的时候谁能抵挡伤心不断
Wenn
es
Zeit
ist,
sich
zu
trennen,
wer
kann
dem
ständigen
Herzschmerz
widerstehen?
怎能了无遗憾
Wie
kann
es
sein,
ohne
Bedauern
zu
bleiben?
我的心已经乱了感觉
Mein
Herz
hat
schon
ein
verwirrtes
Gefühl.
是错还是对你又怎能察觉
Ist
es
falsch
oder
richtig,
wie
könntest
du
das
bemerken?
不要企图想要围剿我伤心的泪
Versuch
nicht,
meine
traurigen
Tränen
einzukreisen.
昨夜的爱早已冷却
Die
Liebe
von
letzter
Nacht
ist
längst
abgekühlt.
已经乱了感觉
hat
schon
ein
verwirrtes
Gefühl.
应该是进是退又有什么分别
Sollte
ich
vorwärts
oder
zurück
gehen,
welchen
Unterschied
macht
das
schon?
爱早已经做好了准备再伤一回
Die
Liebe
ist
längst
bereit,
noch
einmal
verletzt
zu
werden.
不够伤心不能体会
Nur
tiefer
Schmerz
lässt
es
einen
verstehen.
我的伤你怎能体会
Meinen
Schmerz,
wie
kannst
du
ihn
verstehen?
心好乱夜好长寂寞想找人分摊
Mein
Herz
ist
verwirrt,
die
Nacht
ist
so
lang,
die
Einsamkeit
sucht
jemanden
zum
Teilen.
别以为感情说喜欢
Denk
nicht,
dass
Gefühle
bedeuten,
'Ich
mag
dich'
zu
sagen.
爱自然而然有人接管
Die
Liebe
wird
ganz
natürlich
von
jemandem
übernommen.
谎言成串把爱和永恒分两端
Lügen
reihen
sich
aneinander,
trennen
Liebe
und
Ewigkeit.
该散的时候谁能抵挡伤心不断
Wenn
es
Zeit
ist,
sich
zu
trennen,
wer
kann
dem
ständigen
Herzschmerz
widerstehen?
怎能了无遗憾
Wie
kann
es
sein,
ohne
Bedauern
zu
bleiben?
我的心已经乱了感觉
Mein
Herz
hat
schon
ein
verwirrtes
Gefühl.
是错还是对你又怎能察觉
Ist
es
falsch
oder
richtig,
wie
könntest
du
das
bemerken?
不要企图想要围剿我伤心的泪
Versuch
nicht,
meine
traurigen
Tränen
einzukreisen.
昨夜的爱早已冷却
Die
Liebe
von
letzter
Nacht
ist
längst
abgekühlt.
已经乱了感觉
hat
schon
ein
verwirrtes
Gefühl.
应该是进是退又有什么分别
Sollte
ich
vorwärts
oder
zurück
gehen,
welchen
Unterschied
macht
das
schon?
爱早已经做好了准备再伤一回
Die
Liebe
ist
längst
bereit,
noch
einmal
verletzt
zu
werden.
不够伤心不能体会
Nur
tiefer
Schmerz
lässt
es
einen
verstehen.
我的心已经乱了感觉
Mein
Herz
hat
schon
ein
verwirrtes
Gefühl.
是错还是对你又怎能察觉
Ist
es
falsch
oder
richtig,
wie
könntest
du
das
bemerken?
不要企图想要围剿我
Versuch
nicht,
mich
einzukreisen,
昨夜的爱早已冷却
Die
Liebe
von
letzter
Nacht
ist
längst
abgekühlt.
已经乱了感觉
hat
schon
ein
verwirrtes
Gefühl.
应该是进是退又有什么分别
Sollte
ich
vorwärts
oder
zurück
gehen,
welchen
Unterschied
macht
das
schon?
爱早已经做好了准备再伤一回
Die
Liebe
ist
längst
bereit,
noch
einmal
verletzt
zu
werden.
不够伤心不能体会
Nur
tiefer
Schmerz
lässt
es
einen
verstehen.
我的伤你怎能体会
Meinen
Schmerz,
wie
kannst
du
ihn
verstehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 潘 協慶, Pan Xie Qing, 潘 協慶
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.