Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一个人背两人的债
Die Last von zweien allein tragen
别象个小孩
带着一脸的无奈
找不到依赖
Sei
nicht
wie
ein
Kind,
mit
diesem
hilflosen
Gesicht,
ohne
Halt.
事到如今
我要离开
好好站起来
Jetzt,
wo
es
so
weit
ist,
muss
ich
gehen.
Komm
wieder
auf
die
Beine.
不要再责怪
为什么从前不坦白
Wirf
nicht
mehr
vor,
warum
ich
früher
nicht
ehrlich
war,
让你身边爱你的人受伤害
wodurch
die
Menschen
an
deiner
Seite,
die
dich
lieben,
verletzt
wurden.
你是我一生的最坏
也是我一生的最爱
Du
bist
das
Schlimmste
meines
Lebens,
und
doch
meine
größte
Liebe.
不能再照顾你的未来
我也要错个明明白白
Ich
kann
nicht
mehr
für
deine
Zukunft
sorgen,
auch
wenn
es
falsch
ist,
will
ich
es
klar
durchziehen.
一个人背两人的债
受多少苦我也能挨
Trage
allein
die
Last
für
zwei,
egal
wie
viel
Leid,
ich
kann
es
ertragen.
为你跳进忘情苦海
死去再活来
Für
dich
springe
ich
ins
bittere
Meer
des
Vergessens,
sterbe
und
lebe
wieder
auf.
何必太悲哀
多少爱可以重来
上天的安排
Warum
so
traurig
sein?
Wie
viel
Liebe
kann
neu
beginnen?
Es
ist
Schicksal.
事到如今
怎样去改
不要再期待
Jetzt,
wo
es
so
weit
ist,
wie
soll
man
das
ändern?
Erwarte
nichts
mehr.
对自己坦白
对身边的人多关怀
Sei
ehrlich
zu
dir
selbst,
kümmere
dich
mehr
um
die
Menschen
um
dich
herum.
不要再让爱你的人受伤害
Lass
nicht
wieder
zu,
dass
die
Menschen
verletzt
werden,
die
dich
lieben.
你是我一生的最坏
也是我一生的最爱
Du
bist
das
Schlimmste
meines
Lebens,
und
doch
meine
größte
Liebe.
不能再照顾你的未来
我也要错个痛痛快快
Ich
kann
nicht
mehr
für
deine
Zukunft
sorgen,
ich
will
diesen
schmerzhaften
Bruch
schnell
und
entschlossen.
一个人背两人的债
受多少苦我也能挨
Trage
allein
die
Last
für
zwei,
egal
wie
viel
Leid,
ich
kann
es
ertragen.
为你跳进忘情苦海
死去再活来
Für
dich
springe
ich
ins
bittere
Meer
des
Vergessens,
sterbe
und
lebe
wieder
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.