張柏芝 - 一个人背两人的债 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張柏芝 - 一个人背两人的债




一个人背两人的债
I'm Paying for Our Debts Alone
别象个小孩 带着一脸的无奈 找不到依赖
Don't act like a child, pretending not to know where to turn,
事到如今 我要离开 好好站起来
For now, I'm leaving, so you can finally grow.
不要再责怪 为什么从前不坦白
Don't keep blaming me for not being honest before,
让你身边爱你的人受伤害
For hurting those who love you.
你是我一生的最坏 也是我一生的最爱
You're the worst and best thing that's ever happened to me,
不能再照顾你的未来 我也要错个明明白白
So I'm going to take care of my own future, even if it hurts.
一个人背两人的债 受多少苦我也能挨
I'll carry the burden of our debts alone
为你跳进忘情苦海 死去再活来
And endure the pain, as I always have.
何必太悲哀 多少爱可以重来 上天的安排
Why be so sad, when love can be reborn?
事到如今 怎样去改 不要再期待
It's time to let go and move on.
对自己坦白 对身边的人多关怀
Be honest with yourself and those around you,
不要再让爱你的人受伤害
And don't let them suffer anymore.
你是我一生的最坏 也是我一生的最爱
You're the worst and best thing that's ever happened to me,
不能再照顾你的未来 我也要错个痛痛快快
So I'm going to take care of my own future, even if it breaks my heart.
一个人背两人的债 受多少苦我也能挨
I'll carry the burden of our debts alone
为你跳进忘情苦海 死去再活来
And endure the pain, as I always have.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.