Текст и перевод песни 張柏芝 - 一个人背两人的债
一个人背两人的债
В одиночку несу наш общий груз
别象个小孩
带着一脸的无奈
找不到依赖
Хватит,
не
будь
как
ребенок,
не
надо
этого
потерянного
лица,
ты
не
найдешь
опоры
事到如今
我要离开
好好站起来
Раз
уж
так
вышло,
я
ухожу,
чтобы
начать
все
сначала
不要再责怪
为什么从前不坦白
Не
нужно
больше
корить
себя,
почему
раньше
не
был
честен
让你身边爱你的人受伤害
И
заставлял
страдать
тех,
кто
любит
тебя
你是我一生的最坏
也是我一生的最爱
Ты
– худшее,
что
было
в
моей
жизни,
и
лучшее,
что
было
в
ней
不能再照顾你的未来
我也要错个明明白白
Я
больше
не
могу
заботиться
о
твоем
будущем,
я
тоже
имею
право
на
ошибку
一个人背两人的债
受多少苦我也能挨
В
одиночку
несу
наш
общий
груз,
сколько
бы
боли
мне
это
не
принесло
为你跳进忘情苦海
死去再活来
Ради
тебя
прыгнула
в
море
забвения,
умерла
и
вернулась
к
жизни
何必太悲哀
多少爱可以重来
上天的安排
Не
стоит
так
убиваться,
сколько
еще
любви
ждет
нас
впереди,
ведь
это
судьба
事到如今
怎样去改
不要再期待
Раз
уж
так
вышло,
что
уж
теперь
поделать,
перестань
надеяться
对自己坦白
对身边的人多关怀
Будь
честен
с
собой,
уделяй
больше
внимания
тем,
кто
рядом
不要再让爱你的人受伤害
Не
заставляй
больше
страдать
тех,
кто
тебя
любит
你是我一生的最坏
也是我一生的最爱
Ты
– худшее,
что
было
в
моей
жизни,
и
лучшее,
что
было
в
ней
不能再照顾你的未来
我也要错个痛痛快快
Я
больше
не
могу
заботиться
о
твоем
будущем,
я
тоже
имею
право
жить
полной
жизнью
一个人背两人的债
受多少苦我也能挨
В
одиночку
несу
наш
общий
груз,
сколько
бы
боли
мне
это
не
принесло
为你跳进忘情苦海
死去再活来
Ради
тебя
прыгнула
в
море
забвения,
умерла
и
вернулась
к
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.