Текст и перевод песни 張柏芝 - 一个人背两人的债(河东狮吼插曲)
一个人背两人的债(河东狮吼插曲)
В одиночку расплачиваюсь за нас двоих (песня из фильма "Рык ревнивца")
《河东狮吼》插曲
Песня
из
фильма
"Рык
ревнивца"
别像个小孩,带着一脸的无奈
Не
будь
как
ребенок,
с
печалью
на
лице.
事到如今,我要离开
Теперь
все
кончено,
я
ухожу.
不要再责怪,为什么从前不坦白
Не
кори
себя,
зачем
раньше
не
был
честен,
让你身边爱你的人受伤害
Заставляя
страдать
тех,
кто
любит
тебя.
你是我一生的最坏,也是我一生的最爱
Ты
- худшее,
что
случалось
со
мной,
но
ты
и
моя
самая
большая
любовь.
不能再照顾你的未来,我也要走得明明白白
Больше
не
могу
заботиться
о
твоем
будущем,
я
ухожу
с
ясной
головой.
一个人背两人的债,受多少苦我也能挨
В
одиночку
расплачиваюсь
за
нас
двоих,
сколько
бы
боли
это
ни
стоило.
为你跳进忘情苦海,死去再活来
Ради
тебя
прыгнула
в
море
страданий,
умерла
и
ожила
вновь.
何必太悲哀,多少爱可以重来
,
Не
стоит
так
убиваться,
любовь
можно
встретить
вновь.
事到如今,怎样去改,
Что
сейчас
изменить?
不要再期待
Не
надейся
ни
на
что.
对自己坦白,对身边的人多关怀,
Будь
честнее
с
собой,
заботься
о
близких,
不要再让爱你的人受伤害
Не
заставляй
страдать
тех,
кто
любит
тебя.
你是我一生的最坏,也是我一生的最爱
Ты
- худшее,
что
случалось
со
мной,
но
ты
и
моя
самая
большая
любовь.
不能再照顾你的未来,我也要走得痛痛快快
Больше
не
могу
заботиться
о
твоем
будущем,
я
ухожу
прочь,
не
оборачиваясь.
一个人背两人的债,受多少苦我也能挨
В
одиночку
расплачиваюсь
за
нас
двоих,
сколько
бы
боли
это
ни
стоило.
为你跳进忘情苦海,死去再活来
Ради
тебя
прыгнула
в
море
страданий,
умерла
и
ожила
вновь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.