Текст и перевод песни 張柏芝 - 不会失去
相爱不能爱
In
love
but
cannot
love
爱何时会在
我对他凝望
When
will
love
come,
I
look
at
him
是幻想
还是渴望
Is
it
fantasy
or
desire?
你也在那方
赞叹着
You
are
also
there,
marvelling
不敢摘下
是谁在彷徨
Dare
not
pluck
it,
who
is
hesitating?
花开了
比我勇敢
The
flower
blooms,
braver
than
me
自在被分享
我的爱
宁愿隐藏
Freely
shared,
my
love,
I'd
rather
hide
只为怕你伤
Just
for
fear
of
hurting
you
人海中
遇见你就好当作是遗憾
In
the
sea
of
people,
meeting
you
is
a
pity
那份爱是相爱不能讲
That
love
is
love
but
cannot
be
said
是相爱不能爱
Is
love
but
cannot
love
为什么情愿永远没答案
Why
are
we
willing
to
never
have
an
answer?
真心爱
而明白不能讲
Truly
love,
but
know
it
cannot
be
said
而承受不能爱
And
bear
the
inability
to
love
我承诺永不释怀
代替对你的爱
I
promise
to
never
let
go,
instead
of
my
love
for
you.
爱何时会在
我对他凝望
When
will
love
come,
I
look
at
him
是幻想
还是渴望
Is
it
fantasy
or
desire?
你也在那方
赞叹着
You
are
also
there,
marvelling
不敢摘下
是谁在彷徨
Dare
not
pluck
it,
who
is
hesitating?
花开了
比我勇敢
The
flower
blooms,
braver
than
me
自在被分享
我的爱
宁愿隐藏
Freely
shared,
my
love,
I'd
rather
hide
只为怕你伤
Just
for
fear
of
hurting
you
人海中
遇见你就好当作是遗憾
In
the
sea
of
people,
meeting
you
is
a
pity
那份爱是相爱不能讲
That
love
is
love
but
cannot
be
said
是相爱不能爱
Is
love
but
cannot
love
为什么情愿永远没答案
Why
are
we
willing
to
never
have
an
answer?
真心爱
而明白不能讲
Truly
love,
but
know
it
cannot
be
said
而承受不能爱
And
bear
the
inability
to
love
我承诺永不释怀
代替对你的爱
I
promise
to
never
let
go,
instead
of
my
love
for
you.
也许各自害怕
Maybe
we
are
both
afraid
相爱的阻碍
The
obstacles
of
love
怕分开
更怕无奈
Afraid
of
separation,
even
more
afraid
of
helplessness
影子背后总是黑暗
There
is
always
darkness
behind
the
shadow
那份爱是相爱不能讲
That
love
is
love
but
cannot
be
said
是相爱不能爱
Is
love
but
cannot
love
为什么情愿永远没答案
Why
are
we
willing
to
never
have
an
answer?
真心爱
而明白不能讲
Truly
love,
but
know
it
cannot
be
said
而承受不能爱
And
bear
the
inability
to
love
我承诺永不释怀
代替对你的爱
I
promise
to
never
let
go,
instead
of
my
love
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.