乙水 - 張柏芝перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人去了床都未暖
Du
bist
gegangen,
das
Bett
ist
noch
nicht
warm
谁都只急于得偿数愿
Jeder
eilt
nur
danach,
seine
Wünsche
zu
erfüllen
谁教我桃花乱转
Wer
hat
mich
diese
Liebesreigen
gelehrt?
跟我终身的走得几远
Wie
weit
wird
der
gehen,
der
für
immer
bei
mir
bleibt?
氹氹转转菊花园
Im
Kreis,
im
Kreis
im
Chrysanthemen-Garten
离离去去会有几多段
Kommen
und
Gehen,
wie
viele
Episoden
wird
es
geben?
氹氹转转菊花园
Im
Kreis,
im
Kreis
im
Chrysanthemen-Garten
谁衡量过每段爱太易太短
Wer
hat
gemessen,
dass
jede
Liebe
zu
leicht,
zu
kurz
ist?
我也想从此玩过就算
Auch
ich
möchte
von
nun
an
nur
spielen
und
es
dabei
belassen
可知我花园中心烦也意乱
Weißt
du,
dass
mein
Herz
voller
Sorge
und
Verwirrung
ist?
谁亦又醉恋仍再恋余下的青春怎算
Jeder
berauscht
sich
an
der
Liebe,
liebt
wieder
und
wieder,
was
wird
aus
der
restlichen
Jugend?
流浪未到一半便弃船没了没完
Noch
nicht
die
Hälfte
der
Reise
geschafft,
das
Schiff
verlassen,
ohne
Ende
谁叫我良心易软
Wer
hat
mein
Gewissen
so
weich
gemacht?
回忆一一都丝连藕断
Erinnerungen,
eine
nach
der
anderen,
hängen
wie
Seidenfäden
zusammen
来往过无恩没怨
Gekommen
und
gegangen,
ohne
Dankbarkeit,
ohne
Groll
深信一位位去亦思远
Ich
glaube
fest,
an
jeden,
der
geht,
wird
noch
lange
gedacht
氹氹转转菊花园
Im
Kreis,
im
Kreis
im
Chrysanthemen-Garten
离离去去会有几多段
Kommen
und
Gehen,
wie
viele
Episoden
wird
es
geben?
氹氹转转菊花园
Im
Kreis,
im
Kreis
im
Chrysanthemen-Garten
谁衡量过每段爱太易太短
Wer
hat
gemessen,
dass
jede
Liebe
zu
leicht,
zu
kurz
ist?
我也想从此玩过就算
Auch
ich
möchte
von
nun
an
nur
spielen
und
es
dabei
belassen
可知我花园中心烦也意乱
Weißt
du,
dass
mein
Herz
voller
Sorge
und
Verwirrung
ist?
谁亦又醉恋仍再恋余下的青春怎算
Jeder
berauscht
sich
an
der
Liebe,
liebt
wieder
und
wieder,
was
wird
aus
der
restlichen
Jugend?
流浪未到一半便弃船没了没完
Noch
nicht
die
Hälfte
der
Reise
geschafft,
das
Schiff
verlassen,
ohne
Ende
我也想从此玩过就算
Auch
ich
möchte
von
nun
an
nur
spielen
und
es
dabei
belassen
可知我花园中心烦也意乱
Weißt
du,
dass
mein
Herz
voller
Sorge
und
Verwirrung
ist?
谁亦又醉恋仍再恋余下的青春怎算
Jeder
berauscht
sich
an
der
Liebe,
liebt
wieder
und
wieder,
was
wird
aus
der
restlichen
Jugend?
流浪未到一半便弃船没了没完
Noch
nicht
die
Hälfte
der
Reise
geschafft,
das
Schiff
verlassen,
ohne
Ende
我也想从此不爱便算
Auch
ich
möchte
von
nun
an
einfach
nicht
mehr
lieben
好好过单身的生活当志愿
Das
Single-Leben
gut
zu
führen,
das
sei
mein
Ziel
明日我会点和会点
Wie
wird
es
mir
morgen
gehen,
was
werde
ich
tun?
期望我永未疲倦
Ich
hoffe,
dass
ich
niemals
müde
werde
情字落于永没决定权
Beim
Wort
'Liebe'
hat
man
nie
die
Wahl
随缘别作恋爱预算
Füge
dich
ins
Schicksal,
mach
keine
Pläne
für
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.