張柏芝 - 乙水 - перевод текста песни на немецкий

乙水 - 張柏芝перевод на немецкий




乙水
Flüchtiges Wasser
人去了床都未暖
Du bist gegangen, das Bett ist noch nicht warm
谁都只急于得偿数愿
Jeder eilt nur danach, seine Wünsche zu erfüllen
谁教我桃花乱转
Wer hat mich diese Liebesreigen gelehrt?
跟我终身的走得几远
Wie weit wird der gehen, der für immer bei mir bleibt?
氹氹转转菊花园
Im Kreis, im Kreis im Chrysanthemen-Garten
离离去去会有几多段
Kommen und Gehen, wie viele Episoden wird es geben?
氹氹转转菊花园
Im Kreis, im Kreis im Chrysanthemen-Garten
谁衡量过每段爱太易太短
Wer hat gemessen, dass jede Liebe zu leicht, zu kurz ist?
我也想从此玩过就算
Auch ich möchte von nun an nur spielen und es dabei belassen
可知我花园中心烦也意乱
Weißt du, dass mein Herz voller Sorge und Verwirrung ist?
谁亦又醉恋仍再恋余下的青春怎算
Jeder berauscht sich an der Liebe, liebt wieder und wieder, was wird aus der restlichen Jugend?
流浪未到一半便弃船没了没完
Noch nicht die Hälfte der Reise geschafft, das Schiff verlassen, ohne Ende
谁叫我良心易软
Wer hat mein Gewissen so weich gemacht?
回忆一一都丝连藕断
Erinnerungen, eine nach der anderen, hängen wie Seidenfäden zusammen
来往过无恩没怨
Gekommen und gegangen, ohne Dankbarkeit, ohne Groll
深信一位位去亦思远
Ich glaube fest, an jeden, der geht, wird noch lange gedacht
氹氹转转菊花园
Im Kreis, im Kreis im Chrysanthemen-Garten
离离去去会有几多段
Kommen und Gehen, wie viele Episoden wird es geben?
氹氹转转菊花园
Im Kreis, im Kreis im Chrysanthemen-Garten
谁衡量过每段爱太易太短
Wer hat gemessen, dass jede Liebe zu leicht, zu kurz ist?
我也想从此玩过就算
Auch ich möchte von nun an nur spielen und es dabei belassen
可知我花园中心烦也意乱
Weißt du, dass mein Herz voller Sorge und Verwirrung ist?
谁亦又醉恋仍再恋余下的青春怎算
Jeder berauscht sich an der Liebe, liebt wieder und wieder, was wird aus der restlichen Jugend?
流浪未到一半便弃船没了没完
Noch nicht die Hälfte der Reise geschafft, das Schiff verlassen, ohne Ende
我也想从此玩过就算
Auch ich möchte von nun an nur spielen und es dabei belassen
可知我花园中心烦也意乱
Weißt du, dass mein Herz voller Sorge und Verwirrung ist?
谁亦又醉恋仍再恋余下的青春怎算
Jeder berauscht sich an der Liebe, liebt wieder und wieder, was wird aus der restlichen Jugend?
流浪未到一半便弃船没了没完
Noch nicht die Hälfte der Reise geschafft, das Schiff verlassen, ohne Ende
我也想从此不爱便算
Auch ich möchte von nun an einfach nicht mehr lieben
好好过单身的生活当志愿
Das Single-Leben gut zu führen, das sei mein Ziel
明日我会点和会点
Wie wird es mir morgen gehen, was werde ich tun?
期望我永未疲倦
Ich hoffe, dass ich niemals müde werde
情字落于永没决定权
Beim Wort 'Liebe' hat man nie die Wahl
随缘别作恋爱预算
Füge dich ins Schicksal, mach keine Pläne für die Liebe
END
ENDE






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.