Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你根本不需擔心這世間怎想你
Du
brauchst
dich
nicht
zu
sorgen,
was
die
Welt
von
dir
denkt
其實我說你
已經夠完美
Denn
ich
sage
dir,
du
bist
schon
vollkommen
情人每次刻意地迴避
Jedes
Mal,
wenn
du
bewusst
ausweichst
明白你眼裏的憂與喜
Verstehe
ich
die
Sorge
und
Freude
in
deinen
Augen
我很清楚世間終於有天欣賞你
Ich
weiß
genau,
die
Welt
wird
dich
eines
Tages
schätzen
期望你信我
我總有道理
Vertrau
mir,
ich
habe
immer
Recht
無人會這一世站原地
Niemand
bleibt
ein
Leben
lang
am
selben
Ort
如若想飛
更不可洩氣
Wenn
du
fliegen
willst,
gib
nicht
auf
全情投入來愛你
而無論任何天氣
Mit
ganzem
Herzen
liebe
ich
dich,
bei
jedem
Wetter
一起如陽光變驟雨
Gemeinsam
wie
Sonne
und
plötzlicher
Regen
擔當一位愛人亦擔當好一個知己
Bin
ich
deine
Liebste
und
auch
deine
beste
Freundin
全情投入來愛你
而無論任何天氣
Mit
ganzem
Herzen
liebe
ich
dich,
bei
jedem
Wetter
一起連人生也絕美
Gemeinsam
wird
selbst
das
Leben
wunderschön
花些心機再凝造驚喜
Mit
etwas
Mühe
kreieren
wir
Überraschungen
若相愛不捨不棄
Wenn
wir
lieben,
ohne
Loszulassen
你知不知我可供給你一些朝氣
Weißt
du,
dass
ich
dir
neue
Kraft
geben
kann?
回望我每次
也總看著你
Jedes
Mal,
wenn
ich
zurückblicke,
sehe
ich
dich
全憑愛最苦也是甜味
Denn
selbst
das
Bitterste
in
der
Liebe
ist
süß
凡事可不可一起處理
Können
wir
nicht
alles
gemeinsam
meistern?
全情投入來愛你
而無論任何天氣
Mit
ganzem
Herzen
liebe
ich
dich,
bei
jedem
Wetter
一起如陽光變驟雨
Gemeinsam
wie
Sonne
und
plötzlicher
Regen
擔當一位愛人亦擔當好一個知己
Bin
ich
deine
Liebste
und
auch
deine
beste
Freundin
全情投入來愛你
而無論任何天氣
Mit
ganzem
Herzen
liebe
ich
dich,
bei
jedem
Wetter
一起連人生也絕美
Gemeinsam
wird
selbst
das
Leben
wunderschön
花些心機再凝造驚喜
Mit
etwas
Mühe
kreieren
wir
Überraschungen
若相愛不捨不棄
Wenn
wir
lieben,
ohne
Loszulassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Ng, Man Lee
Альбом
全新經驗
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.