張柏芝 - 任何天氣 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張柏芝 - 任何天氣




任何天氣
Любая погода
你根本不需擔心這世間怎想你
Тебе совсем не нужно беспокоиться о том, что думает о тебе этот мир,
其實我說你 已經夠完美
Ведь я считаю тебя уже совершенным.
情人每次刻意地迴避
Любимый, каждый раз намеренно уходишь в себя,
明白你眼裏的憂與喜
Но я понимаю твою печаль и радость в глазах.
我很清楚世間終於有天欣賞你
Я точно знаю, что однажды мир оценит тебя по достоинству,
期望你信我 我總有道理
Верь мне, я всегда права.
無人會這一世站原地
Никто не стоит на месте всю жизнь,
如若想飛 更不可洩氣
Если хочешь взлететь, не смей падать духом.
全情投入來愛你 而無論任何天氣
Я готова любить тебя всецело, в любую погоду,
一起如陽光變驟雨
Вместе, словно солнце сменяется ливнем.
擔當一位愛人亦擔當好一個知己
Быть твоей любимой и твоим лучшим другом,
全情投入來愛你 而無論任何天氣
Я готова любить тебя всецело, в любую погоду,
一起連人生也絕美
Вместе, делая жизнь невероятно прекрасной.
花些心機再凝造驚喜
Приложу все усилия, чтобы удивлять тебя,
若相愛不捨不棄
Если любим друг друга, не будем сдаваться.
你知不知我可供給你一些朝氣
Знаешь ли ты, что я могу подарить тебе немного бодрости?
回望我每次 也總看著你
Оглянись, я всегда смотрю на тебя.
全憑愛最苦也是甜味
Ведь любовь, даже самая горькая, имеет сладкий привкус,
凡事可不可一起處理
Может быть, мы будем решать всё вместе?
全情投入來愛你 而無論任何天氣
Я готова любить тебя всецело, в любую погоду,
一起如陽光變驟雨
Вместе, словно солнце сменяется ливнем.
擔當一位愛人亦擔當好一個知己
Быть твоей любимой и твоим лучшим другом,
全情投入來愛你 而無論任何天氣
Я готова любить тебя всецело, в любую погоду,
一起連人生也絕美
Вместе, делая жизнь невероятно прекрасной.
花些心機再凝造驚喜
Приложу все усилия, чтобы удивлять тебя,
若相愛不捨不棄
Если любим друг друга, не будем сдаваться.





Авторы: Eddie Ng, Man Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.