Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心好乱,夜好长,
寂寞想找人分摊
Mein
Herz
ist
durcheinander,
die
Nacht
ist
so
lang,
die
Einsamkeit
möchte
ich
mit
jemandem
teilen
别以为感情,
说喜欢爱自自然然有人接管
Glaube
nicht
bei
Gefühlen,
dass
Liebe,
nur
weil
man
sie
ausspricht,
ganz
natürlich
von
jemandem
übernommen
wird.
谎言,
成串,
把爱和永恒分两端
Lügen,
aneinandergereiht,
trennen
Liebe
und
Ewigkeit.
该散的时候谁能抵挡,
伤神不断,
怎能了无遗憾?
Wenn
es
Zeit
ist
sich
zu
trennen,
wer
kann
sich
dagegen
wehren?
Ständiger
Kummer,
wie
kann
man
da
ohne
Bedauern
sein?
我的心已经乱了感觉,
是错还是对,
你又怎能察觉
Mein
Herz
ist
schon
voller
widersprüchlicher
Gefühle,
ob
es
falsch
oder
richtig
ist,
wie
könntest
du
das
bemerken?
不要企图想要围剿我,
伤心的泪,
昨夜的爱早已冷却
Versuch
nicht,
mich
in
die
Enge
zu
treiben,
die
schmerzvollen
Tränen,
die
Liebe
von
gestern
Nacht
ist
längst
erkaltet.
我的心已经乱了感觉,
应该是进是退,
又有什么分别
Mein
Herz
ist
schon
voller
widersprüchlicher
Gefühle,
ob
ich
vorwärts
gehen
oder
zurückweichen
soll,
was
macht
das
schon
für
einen
Unterschied?
爱早已经做好了准备,
再伤一回,
不够伤心不能体会
Die
Liebe
ist
längst
bereit,
wieder
verletzt
zu
werden,
wenn
der
Schmerz
nicht
tief
genug
ist,
kann
man
es
nicht
wirklich
fühlen.
我的伤你怎能体会
Meinen
Schmerz,
wie
könntest
du
ihn
nachfühlen?
心好乱,夜好长,
寂寞想找人分摊
Mein
Herz
ist
durcheinander,
die
Nacht
ist
so
lang,
die
Einsamkeit
möchte
ich
mit
jemandem
teilen
别以为感情,
说喜欢爱自自然然有人接管
Glaube
nicht
bei
Gefühlen,
dass
Liebe,
nur
weil
man
sie
ausspricht,
ganz
natürlich
von
jemandem
übernommen
wird.
谎言,
成串,
把爱和永恒分两端
Lügen,
aneinandergereiht,
trennen
Liebe
und
Ewigkeit.
该散的时候谁能抵挡,
伤神不断,
怎能了无遗憾?
Wenn
es
Zeit
ist
sich
zu
trennen,
wer
kann
sich
dagegen
wehren?
Ständiger
Kummer,
wie
kann
man
da
ohne
Bedauern
sein?
我的心已经乱了感觉,
是错还是对,
你又怎能察觉
Mein
Herz
ist
schon
voller
widersprüchlicher
Gefühle,
ob
es
falsch
oder
richtig
ist,
wie
könntest
du
das
bemerken?
不要企图想要围剿我,
伤心的泪,
昨夜的爱早已冷却
Versuch
nicht,
mich
in
die
Enge
zu
treiben,
die
schmerzvollen
Tränen,
die
Liebe
von
gestern
Nacht
ist
längst
erkaltet.
我的心已经乱了感觉,
应该是进是退,
又有什么分别
Mein
Herz
ist
schon
voller
widersprüchlicher
Gefühle,
ob
ich
vorwärts
gehen
oder
zurückweichen
soll,
was
macht
das
schon
für
einen
Unterschied?
爱早已经做好了准备,
再伤一回,
不够伤心不能体会
Die
Liebe
ist
längst
bereit,
wieder
verletzt
zu
werden,
wenn
der
Schmerz
nicht
tief
genug
ist,
kann
man
es
nicht
wirklich
fühlen.
我的心已经乱了感觉,
是错还是对,
你又怎能察觉
Mein
Herz
ist
schon
voller
widersprüchlicher
Gefühle,
ob
es
falsch
oder
richtig
ist,
wie
könntest
du
das
bemerken?
不要企图想要围剿我,
伤心的泪,
昨夜的爱早已冷却
Versuch
nicht,
mich
in
die
Enge
zu
treiben,
die
schmerzvollen
Tränen,
die
Liebe
von
gestern
Nacht
ist
längst
erkaltet.
我的心已经乱了感觉,
应该是进是退,
又有什么分别
Mein
Herz
ist
schon
voller
widersprüchlicher
Gefühle,
ob
ich
vorwärts
gehen
oder
zurückweichen
soll,
was
macht
das
schon
für
einen
Unterschied?
爱早已经做好了准备,
再伤一回,
不够伤心不能体会
Die
Liebe
ist
längst
bereit,
wieder
verletzt
zu
werden,
wenn
der
Schmerz
nicht
tief
genug
ist,
kann
man
es
nicht
wirklich
fühlen.
我的伤你怎能体会
Meinen
Schmerz,
wie
könntest
du
ihn
nachfühlen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.