Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是否很惊讶
讲不出说话
Bist
du
sehr
überrascht,
sprachlos?
没错我是说
你想分手吗
Genau
das
meine
ich:
Willst
du
Schluss
machen?
曾给你驯服得
就像绵羊
Einst
war
ich
von
dir
gezähmt,
wie
ein
Lamm.
何解会反咬你一下
你知吗
Warum
ich
jetzt
zurückbeiße?
Weißt
du
warum?
回头望
伴你走
Wenn
ich
zurückblicke,
auf
den
Weg
mit
dir,
从来未曾幸福过
war
ich
niemals
wirklich
glücklich.
赴过汤
蹈过火
Ging
durch
dick
und
dünn,
沿途为何没爱河
warum
gab
es
auf
dem
Weg
keine
Liebe?
下半生
陪住你
Den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
zu
verbringen,
怀疑快乐也不多
ich
bezweifle,
dass
das
viel
Glück
bringen
würde.
没有心
别再拖
Wenn
dein
Herz
nicht
dabei
ist,
zieh
es
nicht
länger
hin.
好心一早放开我
Sei
so
gut
und
lass
mich
einfach
gehen.
从头努力也坎坷
Es
wieder
zu
versuchen,
wäre
nur
mühsam.
通通不要好过
Es
bringt
uns
beiden
nichts
Gutes.
来年岁月那么多
Es
liegen
noch
so
viele
Jahre
vor
uns,
为继续而继续
weiterzumachen
nur
des
Weiteren
willens,
没有好处还是我
bringt
keinen
Nutzen
– dann
handle
lieber
ich.
若勉强也分到不多
Wenn
man
es
erzwingt,
bleibt
auch
nicht
viel
übrig,
不如自己亲手割破
dann
durchtrenne
ich
es
lieber
selbst.
是否不甘心
首先给撇下
Kränkt
es
dich,
derjenige
zu
sein,
der
zuerst
verlassen
wird?
换了你是我
你忍得到吗
Wärst
du
an
meiner
Stelle,
könntest
du
das
ertragen?
挨得过无限次
寂寞凌迟
Ich
habe
unzählige
Male
die
schleichende
Qual
der
Einsamkeit
ertragen,
人心态早己看得化
也可怕
habe
das
längst
durchschaut
und
bin
abgeklärt
– was
auch
beängstigend
ist.
回头望
伴你走
从来未曾幸福过
Wenn
ich
zurückblicke,
auf
den
Weg
mit
dir,
war
ich
niemals
wirklich
glücklich.
赴过汤
蹈过火
沿途为何没爱河
Ging
durch
dick
und
dünn,
warum
gab
es
auf
dem
Weg
keine
Liebe?
下半生
陪住你
怀疑快乐也不多
Den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
zu
verbringen,
ich
bezweifle,
dass
das
viel
Glück
bringen
würde.
没有心
别再拖
Wenn
dein
Herz
nicht
dabei
ist,
zieh
es
nicht
länger
hin.
好心一早放开我
从头努力也坎坷
Sei
so
gut
und
lass
mich
einfach
gehen.
Es
wieder
zu
versuchen,
wäre
nur
mühsam.
通通不要好过
来年岁月那么多
Es
bringt
uns
beiden
nichts
Gutes.
Es
liegen
noch
so
viele
Jahre
vor
uns,
为继续而继续
weiterzumachen
nur
des
Weiteren
willens,
直接不过承认错
wäre
es
nicht
direkter,
den
Fehler
einzugestehen?
若勉强也分到不多
Wenn
man
es
erzwingt,
bleibt
auch
nicht
viel
übrig,
不如自己亲手割破
dann
durchtrenne
ich
es
lieber
selbst.
若注定有一点苦楚
Wenn
uns
ein
wenig
Leid
bestimmt
ist,
不如自己亲手割破
dann
durchtrenne
ich
es
lieber
selbst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.