Текст и перевод песни 張柏芝 - 幾分之幾
我一直低声下气
Я
продолжаю
шептать
面对你三心二意
Смотрю
на
тебя
нерешительно
变得不像我自己更没离开的勇气
Стать
не
таким,
как
я,
не
говоря
уже
о
смелости
уйти
听说她也爱着你比我多一点权利
Я
слышал,
что
она
тоже
любит
тебя
немного
больше,
чем
меня.
愛不必強詞奪理
面對你我沉默到底
Любовь
не
должна
быть
неразумной,
чтобы
встретиться
с
тобой
и
мной
в
молчании
до
конца.
何况这些日子不曾有关心
Кроме
того,
в
последние
дни
меня
это
не
волновало.
最后你竟然让背叛悄悄靠近
В
конце
концов,
вы
позволяете
предательству
незаметно
приблизиться
你甜言蜜语我不言不语
Я
теряю
дар
речи,
когда
ты
так
мило
разговариваешь
我们又继续陷入一场爱情拉拒
Мы
продолжаем
впадать
в
отказ
от
любви
你说她爱你爱得很费力
Ты
сказал,
что
она
очень
сильно
тебя
любит
我对你来说到底又能算个什么
Кем
я
могу
быть
для
тебя?
我撑不下去就快要窒息
Я
не
могу
держаться,
я
задыхаюсь
曾经我为了爱你变得傻得可以
Раньше
я
была
такой
глупой,
что
любила
тебя
我只是她的几分之几
Я
всего
лишь
частица
ее
三个人的爱算不算拥挤
Переполнена
ли
любовь
трех
человек?
何况这些日子不曾有关心
Кроме
того,
в
последние
дни
меня
это
не
волновало.
最后你竟然让背叛悄悄靠近
В
конце
концов,
вы
позволяете
предательству
незаметно
приблизиться
你甜言蜜语我不言不语
Я
теряю
дар
речи,
когда
ты
так
мило
разговариваешь
我们又继续陷入一场爱情拉拒
Мы
продолжаем
впадать
в
отказ
от
любви
你说她爱你爱得很费力
Ты
сказал,
что
она
очень
сильно
тебя
любит
我对你来说到底又能算个什么
Кем
я
могу
быть
для
тебя?
我撑不下去就快要窒息
Я
не
могу
держаться,
я
задыхаюсь
曾经我为了爱你变得傻得可以
Раньше
я
была
такой
глупой,
что
любила
тебя
我只是她的几分之几
Я
всего
лишь
частица
ее
三个人的爱算不算拥挤
Переполнена
ли
любовь
трех
человек?
我撑不下去就快要窒息
Я
не
могу
держаться,
я
задыхаюсь
曾经我为了爱你变得傻得可以
Раньше
я
была
такой
глупой,
что
любила
тебя
我只是她的几分之几
Я
всего
лишь
частица
ее
三个人的爱算不算拥挤
Переполнена
ли
любовь
трех
человек?
我只是她的几分之几
Я
всего
лишь
частица
ее
三个人的爱算不算拥挤
Переполнена
ли
любовь
трех
человек?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fai Yeung Chan
Альбом
張柏芝
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.