Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我一直低聲下氣
面對你三心二意
Я
постоянно
унижалась,
а
ты
был
непостоянен
變得不像我自己更沒離開的勇氣
Стала
не
собой
и
не
могла
найти
courage
to
leave
聽説她也愛着你比我多一點權利
Слышала,
она
любит
тебя,
имеет
больше
прав
愛不必強詞奪理面對你我沉默到底
Любовь
не
нуждается
в
оправданиях,
с
тобой
я
молчу
何況這些日子不曾有關心
Тем
более,
все
эти
дни
ты
не
проявлял
заботы
最後你竟然讓背叛悄悄靠近
В
итоге
ты
позволил
измене
тихо
приблизиться
你甜言蜜語我不言不語
Ты
говоришь
сладкие
слова,
а
я
безмолвствую
我們又繼續陷入一場愛情拉拒
Мы
снова
продолжаем
эту
love
struggle
你説她愛你愛得很費力
Ты
говоришь,
она
любит
тебя
с
большим
трудом
我對你來説到底又能算個甚麼
А
кем
же
я
являюсь
для
тебя
в
конце
концов?
我撐不下去就快要窒息
Я
больше
не
могу,
скоро
задохнусь
曾經我為了愛你變得傻得可以
Раньше
я
из-за
любви
к
тебе
стала
такой
глупой
我只是她的幾分之幾
Я
всего
лишь
несколько
частей
от
неё
三個人的愛算不算擁擠
Не
тесно
ли
троим
в
одной
любви?
何況這些日子不曾有關心
Тем
более,
все
эти
дни
ты
не
проявлял
заботы
最後你竟然讓背叛悄悄靠近
В
итоге
ты
позволил
измене
тихо
приблизиться
你甜言蜜語我不言不語
Ты
говоришь
сладкие
слова,
а
я
безмолвствую
我們又繼續陷入一場愛情拉拒
Мы
снова
продолжаем
эту
love
struggle
你説她愛你愛得很費力
Ты
говоришь,
она
любит
тебя
с
большим
трудом
我對你來説到底又能算個甚麼
А
кем
же
я
являюсь
для
тебя
в
конце
концов?
我撐不下去就快要窒息
Я
больше
не
могу,
скоро
задохнусь
曾經我為了愛你變得傻得可以
Раньше
я
из-за
любви
к
тебе
стала
такой
глупой
我只是她的幾分之幾
Я
всего
лишь
несколько
частей
от
неё
三個人的愛算不算擁擠
Не
тесно
ли
троим
в
одной
любви?
我撐不下去就快要窒息
Я
больше
не
могу,
скоро
задохнусь
曾經我為了愛你變得傻得可以
Раньше
я
из-за
любви
к
тебе
стала
такой
глупой
我只是她的幾分之幾
Я
всего
лишь
несколько
частей
от
неё
三個人的愛算不算擁擠
Не
тесно
ли
троим
в
одной
любви?
我只是她的幾分之幾
Я
всего
лишь
несколько
частей
от
неё
三個人的愛算不算擁擠
Не
тесно
ли
троим
в
одной
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fai Yeung Chan
Альбом
張柏芝
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.