張柏芝 - 愚昧 - перевод текста песни на немецкий

愚昧 - 張柏芝перевод на немецкий




愚昧
Dummheit
愚昧
Dummheit
我哭红了眼揉痛了眼闭上了眼
Ich weinte mir die Augen rot, rieb sie wund, schloss sie
我的熊猫眼被阳光刺痛眼
Meine Tränensäcke schmerzen im Sonnenlicht
昨夜全世界陪我失眠
Letzte Nacht schlief die ganze Welt nicht mit mir
熬过第一夜会平衡一些
Die erste Nacht zu überstehen, macht es etwas leichter
你揉了揉眼视而不见我的搁浅
Du riebst dir die Augen, ignoriertest mein Scheitern
你不发一言也没说再见
Du sagtest kein Wort, auch kein Lebewohl
终于全世界一瞬间毁灭
Plötzlich zerfiel die ganze Welt in Sekunden
我决不让泪在你面前沦陷
Ich lasse keine Träne vor dir fallen
来不及去在乎是否平衡的付出
Keine Zeit, zu fragen, ob die Liebe sich ausgleicht
既然我愿赌服输心碎要承受得住
Da ich die Wette verloren, ertrage ich den Schmerz
尝过了先甜后苦
Erst süß, dann bitter
不敢憧憬小幸福
Ich wage nicht, vom Glück zu träumen
一切证明盲目是一种愚昧
Alles beweist: Blindheit ist Dummheit
我哭红了眼揉痛了眼闭上了眼
Ich weinte mir die Augen rot, rieb sie wund, schloss sie
我的熊猫眼被阳光刺痛眼
Meine Tränensäcke schmerzen im Sonnenlicht
昨夜全世界陪我失眠
Letzte Nacht schlief die ganze Welt nicht mit mir
熬过第一夜会平衡一些
Die erste Nacht zu überstehen, macht es etwas leichter
你揉了揉眼视而不见我的搁浅
Du riebst dir die Augen, ignoriertest mein Scheitern
你不发一言也没说再见
Du sagtest kein Wort, auch kein Lebewohl
终于全世界一瞬间毁灭
Plötzlich zerfiel die ganze Welt in Sekunden
我决不让泪在你面前沦陷
Ich lasse keine Träne vor dir fallen
来不及去在乎是否平衡的付出
Keine Zeit, zu fragen, ob die Liebe sich ausgleicht
既然我愿赌服输心碎要承受得住
Da ich die Wette verloren, ertrage ich den Schmerz
尝过了先甜后苦
Erst süß, dann bitter
不敢憧憬小幸福
Ich wage nicht, vom Glück zu träumen
一切证明盲目是一种愚昧
Alles beweist: Blindheit ist Dummheit
来不及去在乎是否平衡的付出
Keine Zeit, zu fragen, ob die Liebe sich ausgleicht
既然我愿赌服输心碎要承受得住
Da ich die Wette verloren, ertrage ich den Schmerz
尝过了先甜后苦
Erst süß, dann bitter
不敢憧憬小幸福
Ich wage nicht, vom Glück zu träumen
一切证明盲目是一种愚昧
Alles beweist: Blindheit ist Dummheit





Авторы: Gao Xue Lan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.