張柏芝 - 我愿意等 - перевод текста песни на немецкий

我愿意等 - 張柏芝перевод на немецкий




我愿意等
Ich bin bereit zu warten
有些东西不需要放手
Manche Dinge muss man nicht loslassen
就算你有爱人 他想垄断或接收
Selbst wenn du eine Geliebte hast, die dich besitzen oder vereinnahmen will
当你在心中还有 也算是还有 别理我去留
Solange du mich noch im Herzen trägst, zählt es, als hättest du mich noch, kümmere dich nicht darum, ob ich gehe oder bleibe
能紧紧相拥虽然是别人 仍能让我近终观察你心
Auch wenn es eine andere ist, die dich fest umarmt, kann ich dennoch dein Herz aus der Nähe beobachten
假使你未忘掉我 我会愿意等
Falls du mich nicht vergessen hast, werde ich bereit sein zu warten
时间若过几年 和你又再纠缠
Wenn ein paar Jahre vergehen und ich wieder mit dir verwickelt bin
不知你共我外表可否一天都不变
Ich weiß nicht, ob unser Aussehen auch nur einen Tag unverändert bleiben kann
你要是还愿意 你要是还有从前的皓美
Wenn du noch willst, wenn du noch die Ausstrahlung von früher hast
要像有空大日年
Soll es sein wie freie Zeit an großen Festtagen
时间若过几年 和你又再纠缠
Wenn ein paar Jahre vergehen und ich wieder mit dir verwickelt bin
不知你共我又敢不敢偷偷地相见
Ich weiß nicht, ob wir uns wieder heimlich zu treffen wagen
你要是还愿爱 你要是还有从前的热吻
Wenn du noch lieben willst, wenn du noch die leidenschaftlichen Küsse von früher hast
继续连爱 有谁还要 红着脸
Die Liebe fortsetzen, wer muss da noch erröten?
能紧紧相拥虽然是别人 仍能让我近终观察你心
Auch wenn es eine andere ist, die dich fest umarmt, kann ich dennoch dein Herz aus der Nähe beobachten
假使你未忘掉我 我会愿意等
Falls du mich nicht vergessen hast, werde ich bereit sein zu warten
时间若过几年 和你又再纠缠
Wenn ein paar Jahre vergehen und ich wieder mit dir verwickelt bin
不知你共我外表可否一天都不变
Ich weiß nicht, ob unser Aussehen auch nur einen Tag unverändert bleiben kann
你要是还愿意 你要是还有从前的皓美
Wenn du noch willst, wenn du noch die Ausstrahlung von früher hast
要像有空大日年
Soll es sein wie freie Zeit an großen Festtagen
时间若过几年 和你又再纠缠
Wenn ein paar Jahre vergehen und ich wieder mit dir verwickelt bin
不知你共我又敢不敢偷偷地相见
Ich weiß nicht, ob wir uns wieder heimlich zu treffen wagen
你要是还愿爱 你要是还有从前的热吻
Wenn du noch lieben willst, wenn du noch die leidenschaftlichen Küsse von früher hast
继续连爱 有谁还要 红着脸
Die Liebe fortsetzen, wer muss da noch erröten?
时间若过几年 和你又再纠缠
Wenn ein paar Jahre vergehen und ich wieder mit dir verwickelt bin
不知你共我又想不想偷偷发展
Ich weiß nicht, ob wir uns heimlich weiterentwickeln wollen
你要是还愿爱 你要是怀念从前那花园
Wenn du noch lieben willst, wenn du den Garten von früher vermisst
记着年老 守结这 伏线
Denk daran, alt zu werden, und bewahre diesen verborgenen Faden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.