断戏 - 張柏芝перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你说你会带人入戏
Du
sagst,
du
weißt,
wie
man
Leute
in
die
Szene
zieht
顺畅又细腻
reibungslos
und
subtil
庸俗对白
无限储备
Banaler
Dialog,
unendlicher
Vorrat
随便记起
den
du
einfach
abrufst
我已缺氧却难换气
Mir
fehlt
schon
der
Sauerstoff,
doch
ich
kann
kaum
atmen
想避没法避
Will
ausweichen,
doch
es
geht
nicht
迎合你动作演技
Passe
mich
deinen
Bewegungen
und
deiner
Schauspielerei
an
全没见地
völlig
ohne
Tiefgang
却被你抱起
doch
du
hebst
mich
hoch
谈笑都极致命
Dein
Lächeln
und
Reden
sind
tödlich
应被致敬
verdienen
eigentlich
Respekt
虽有灯光很美
Auch
wenn
das
Licht
schön
ist
总照射眼睛
blendet
es
doch
immer
die
Augen
而我不愿送命
Aber
ich
will
mein
Leben
nicht
wegwerfen
心里早认定
In
meinem
Herzen
steht
längst
fest
单人床更静
Ein
Einzelbett
ist
ruhiger
留住气力换角色
Spare
meine
Kraft
für
einen
Rollenwechsel
连场好戏但画面闷极
Eine
Szene
nach
der
anderen,
doch
das
Bild
ist
extrem
langweilig
垂头讲对白险些断戏
Mit
gesenktem
Kopf
den
Text
sagend,
hätte
ich
fast
die
Szene
abgebrochen
难炼成玉女
我便已安息
Kann
ich
nicht
zur
perfekten
Frau
werden,
bin
ich
schon
erledigt
谁留恋这导演的魅力
Wer
hängt
schon
am
Charme
dieses
Regisseurs?
为何被你拥抱
Warum
deine
Umarmung
角度似练臂力
sich
anfühlt
wie
Krafttraining
für
die
Arme?
留住气力换角色
Spare
meine
Kraft
für
einen
Rollenwechsel
全凭撕碎剧本的实力
Allein
durch
die
Kraft,
das
Drehbuch
zu
zerreißen
无聊恋爱剧最合衬你
Langweilige
Liebesdramen
passen
am
besten
zu
dir
给你缚起手脚
Sich
von
dir
Hände
und
Füße
binden
zu
lassen
便太欠出息
wäre
zu
aussichtslos
为深吻是这么用力
Für
einen
tiefen
Kuss
brauchst
du
so
viel
Kraft
难沉迷但却喘气
Kann
nicht
darin
versinken,
aber
keuche
trotzdem
我受够便退席
Wenn
ich
genug
habe,
gehe
ich
von
der
Bühne
你说你会带人入戏
Du
sagst,
du
weißt,
wie
man
Leute
in
die
Szene
zieht
顺畅又细腻
reibungslos
und
subtil
庸俗对白
无限储备
Banaler
Dialog,
unendlicher
Vorrat
随便记起
den
du
einfach
abrufst
我已缺氧却难换气
Mir
fehlt
schon
der
Sauerstoff,
doch
ich
kann
kaum
atmen
想避没法避
Will
ausweichen,
doch
es
geht
nicht
迎合你动作演技
Passe
mich
deinen
Bewegungen
und
deiner
Schauspielerei
an
全没见地
völlig
ohne
Tiefgang
却被你抱起
doch
du
hebst
mich
hoch
谈笑都极致命
Dein
Lächeln
und
Reden
sind
tödlich
应被致敬
verdienen
eigentlich
Respekt
任你选配乐布景
Lass
dich
nur
Musik
und
Kulissen
wählen
虽有灯光很美
Auch
wenn
das
Licht
schön
ist
总照射眼睛
blendet
es
doch
immer
die
Augen
任你选配乐布景
Lass
dich
nur
Musik
und
Kulissen
wählen
心里早认定
In
meinem
Herzen
steht
längst
fest
单人床更静
Ein
Einzelbett
ist
ruhiger
留住气力换角色
Spare
meine
Kraft
für
einen
Rollenwechsel
连场好戏但画面闷极
Eine
Szene
nach
der
anderen,
doch
das
Bild
ist
extrem
langweilig
垂头讲对白险些断戏
Mit
gesenktem
Kopf
den
Text
sagend,
hätte
ich
fast
die
Szene
abgebrochen
难炼成玉女
我便已安息
Kann
ich
nicht
zur
perfekten
Frau
werden,
bin
ich
schon
erledigt
谁留恋这导演的魅力
Wer
hängt
schon
am
Charme
dieses
Regisseurs?
为何被你拥抱
Warum
deine
Umarmung
角度似练臂力
sich
anfühlt
wie
Krafttraining
für
die
Arme?
留住气力换角色
Spare
meine
Kraft
für
einen
Rollenwechsel
全凭撕碎剧本的实力
Allein
durch
die
Kraft,
das
Drehbuch
zu
zerreißen
无聊恋爱剧最合衬你
Langweilige
Liebesdramen
passen
am
besten
zu
dir
给你缚起手脚
Sich
von
dir
Hände
und
Füße
binden
zu
lassen
便太欠出息
wäre
zu
aussichtslos
为深吻是这么用力
Für
einen
tiefen
Kuss
brauchst
du
so
viel
Kraft
难沉迷但却喘气
Kann
nicht
darin
versinken,
aber
keuche
trotzdem
我受够便退席
Wenn
ich
genug
habe,
gehe
ich
von
der
Bühne
完全定格
Völliger
Freeze
Frame
谁愿拍多半集
Wer
will
noch
eine
halbe
Folge
drehen?
不要被你掌握
Will
nicht
von
dir
kontrolliert
werden
如有不测
Muss
erst
etwas
passieren,
才去自立
damit
ich
selbstständig
werde?
呢套戏我唔想再拍
Diesen
Film
will
ich
nicht
mehr
drehen!
留住气力换角色
Spare
meine
Kraft
für
einen
Rollenwechsel
连场好戏但画面闷极
Eine
Szene
nach
der
anderen,
doch
das
Bild
ist
extrem
langweilig
垂头讲对白险些断戏
Mit
gesenktem
Kopf
den
Text
sagend,
hätte
ich
fast
die
Szene
abgebrochen
难炼成玉女
我便已安息
Kann
ich
nicht
zur
perfekten
Frau
werden,
bin
ich
schon
erledigt
谁留恋这导演的魅力
Wer
hängt
schon
am
Charme
dieses
Regisseurs?
为何被你拥抱
Warum
deine
Umarmung
角度似练臂力
sich
anfühlt
wie
Krafttraining
für
die
Arme?
留住气力换角色
Spare
meine
Kraft
für
einen
Rollenwechsel
全凭撕碎剧本的实力
Allein
durch
die
Kraft,
das
Drehbuch
zu
zerreißen
无聊恋爱剧最合衬你
Langweilige
Liebesdramen
passen
am
besten
zu
dir
给你缚起手脚
Sich
von
dir
Hände
und
Füße
binden
zu
lassen
便太欠出息
wäre
zu
aussichtslos
为深吻是这么用力
Für
einen
tiefen
Kuss
brauchst
du
so
viel
Kraft
难沉迷但却喘气
Kann
nicht
darin
versinken,
aber
keuche
trotzdem
我受够便退席
Wenn
ich
genug
habe,
gehe
ich
von
der
Bühne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.