Текст и перевод песни 張柏芝 - 昨天的我恋上明天的你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨天的我恋上明天的你
Вчерашняя я влюбилась в завтрашнего тебя
让昨天的我回望着你
Позволь
мне
из
вчерашнего
дня
смотреть
на
тебя,
望着你今天的不记起
Смотреть
на
тебя,
сегодняшнего,
не
помнящего.
连同明日的你逝去
心粉碎
И
ты
завтрашний
исчезаешь
вместе
с
ним,
разбивая
мне
сердце.
任记忆于
人潮在后退
Предоставляю
воспоминания
себе,
пока
толпа
отступает,
复活爱的明天是完美
Возрожденное
завтра
любви
совершенно,
即使得一秒
都充满乐趣
Даже
если
это
всего
секунда,
она
полна
радости.
看着你
靠近我沉睡
Смотрю,
как
ты
приближаешься
ко
мне
спящей,
但越想得凄美
Но
чем
более
горько-прекрасным
это
кажется,
我越难忘记你
从头想起
Тем
сложнее
мне
забыть
тебя,
вспоминаю
все
с
начала.
若擦肩早走过
没有碰到我
Если
бы
мы
разминулись
раньше,
не
столкнувшись,
不必到结局没结果
Не
пришлось
бы
нам
приходить
к
пустому
финалу.
是自己所累
是谁之过
Сама
виновата,
чья
же
еще
это
ошибка?
在最后恨时间错
只得我一个
В
итоге
виню
только
время,
оставившее
меня
одну.
任记忆于
人潮在后退
Предоставляю
воспоминания
себе,
пока
толпа
отступает,
复活爱的明天是完美
Возрожденное
завтра
любви
совершенно,
即使得一秒
都充满乐趣
Даже
если
это
всего
секунда,
она
полна
радости.
想吻着你的动人气味
Хочу
поцеловать
твой
волнующий
аромат,
但越想得很细碎
Но
чем
больше
деталей
я
вспоминаю,
我越难忘记你
从头想起
Тем
сложнее
мне
забыть
тебя,
вспоминаю
все
с
начала.
若擦肩早走过
没有碰到我
Если
бы
мы
разминулись
раньше,
не
столкнувшись,
不必到结局没结果
Не
пришлось
бы
нам
приходить
к
пустому
финалу.
是自己心动
是谁亦没错
Это
мое
сердце
сбилось
с
ритма,
никто
не
виноват.
一切我负荷
甜蜜及痛苦属于我
Я
принимаю
на
себя
все:
и
сладость,
и
боль
принадлежат
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.