Текст и перевод песни 張柏芝 - 爱上你了
怎么会一点不像我
Как
это
может
быть,
что
я
совсем
не
похожа
на
себя,
忽然彷徨脆弱
Внезапно
растерянная
и
хрупкая?
那倔强的我哪去了
Куда
делась
та
упрямая
я?
像一只飞蛾扑火
Словно
мотылек,
летящий
на
огонь,
不可能再错过什么
Я
не
могу
больше
ничего
упустить.
你有没有想过
Ты
когда-нибудь
думал,
当你从天空中堕落
Когда
ты
падал
с
небес,
为何偏偏撞到我
Почему
врезался
именно
в
меня?
亲爱的你是不是也在想我
Любимый,
ты
тоже
думаешь
обо
мне?
眼角的泪在夜空闪烁
Слезы
в
уголках
моих
глаз
мерцают
в
ночном
небе.
多想让你永远都陪我
Как
же
хочется,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
离开你我一样寂寞
Без
тебя
меня
охватывает
всё
та
же
тоска.
亲爱的你是不是真的爱我
Любимый,
ты
действительно
любишь
меня?
抱着你我甚么都不怕了
В
твоих
объятиях
я
ничего
не
боюсь.
是不是这一切都是真的
Неужели
все
это
правда?
怎么会一点不像我
Как
это
может
быть,
что
я
совсем
не
похожа
на
себя,
忽然彷徨脆弱
Внезапно
растерянная
и
хрупкая?
那倔强的我哪去了
Куда
делась
та
упрямая
я?
像一只飞蛾扑火
Словно
мотылек,
летящий
на
огонь,
不可能再错过什么
Я
не
могу
больше
ничего
упустить,
你有没有想过
Ты
когда-нибудь
думал,
当你从天空中堕落
Когда
ты
падал
с
небес,
为何偏偏撞到我
Почему
врезался
именно
в
меня?
亲爱的你是不是也在想我
Любимый,
ты
тоже
думаешь
обо
мне?
眼角的泪在夜空闪烁
Слезы
в
уголках
моих
глаз
мерцают
в
ночном
небе.
多想让你永远都陪我
Как
же
хочется,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
离开你我一样寂寞
Без
тебя
меня
охватывает
всё
та
же
тоска.
亲爱的你是不是真的爱我
Любимый,
ты
действительно
любишь
меня?
抱着你我甚么都不怕了
В
твоих
объятиях
я
ничего
не
боюсь.
是不是这一切都是真的
Неужели
все
это
правда?
亲爱的你是不是也在想我
Любимый,
ты
тоже
думаешь
обо
мне?
眼角的泪在夜空闪烁
Слезы
в
уголках
моих
глаз
мерцают
в
ночном
небе.
多想让你永远都陪我
Как
же
хочется,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
离开你我一样寂寞
Без
тебя
меня
охватывает
всё
та
же
тоска.
亲爱的你是不是真的爱我
Любимый,
ты
действительно
любишь
меня?
抱着你我甚么都不怕了
В
твоих
объятиях
я
ничего
не
боюсь.
是不是这一切都是真的
Неужели
все
это
правда?
冥冥中这一切早注定了
爱上你了
Словно
судьбой
всё
это
было
предрешено.
Я
влюбилась
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.