Текст и перевод песни 張柏芝 - 爱情学院 (国)
爱情学院 (国)
Академия любви (на мандаринском)
你说
爱情很像一所小学
Ты
говоришь,
любовь
похожа
на
начальную
школу,
人有好多
功课得念
Где
у
людей
много
уроков,
可能爱是没有字的字典
Возможно,
любовь
- это
словарь
без
слов,
喜欢什么样的情节
Где
нужно
самой
писать,
要自己去写
Какой
сюжет
тебе
нравится.
我说
爱情很像一所小学
Я
говорю,
любовь
похожа
на
начальную
школу,
我和我的同班同学
在交换经验
Мы
с
моими
одноклассниками
делимся
опытом,
我们
不管在巴黎纽约
Где
бы
мы
ни
были,
в
Париже
или
Нью-Йорке,
每一分钟都是回忆
别浪费时间
Каждая
минута
- это
воспоминание,
не
трать
время
зря.
没问题
我想学
Без
проблем,
я
хочу
учиться.
看爱情给我一张怎样的考卷
Интересно,
какой
экзамен
по
любви
мне
устроит
судьба,
跟幸福说声谢谢
Скажу
счастью
спасибо.
寂寞是正常的磨练
Одиночество
- это
нормальное
испытание,
我们要用功
Мы
должны
стараться.
我愿意
我想学
Я
готова,
я
хочу
учиться.
用什么加上孤单
Что
нужно
добавить
к
одиночеству,
会等于明天
是不是永远无解
Чтобы
получилось
завтра?
Неужели
у
этой
задачи
нет
решения?
我想学
有人说
他很想放学
Я
хочу
учиться.
Кто-то
сказал,
что
очень
хочет,
чтобы
уроки
закончились.
我说
爱情很像一所小学
Я
говорю,
любовь
похожа
на
начальную
школу,
我和我的同班同学
在交换经验
Мы
с
моими
одноклассниками
делимся
опытом,
我们
不管在巴黎纽约
Где
бы
мы
ни
были,
в
Париже
или
Нью-Йорке,
每一分钟都是回忆
别浪费时间
Каждая
минута
- это
воспоминание,
не
трать
время
зря.
没问题
我想学
Без
проблем,
я
хочу
учиться.
看爱情给我一张怎样的考卷
Интересно,
какой
экзамен
по
любви
мне
устроит
судьба,
跟幸福说声谢谢
Скажу
счастью
спасибо.
寂寞是正常的磨练
Одиночество
- это
нормальное
испытание,
我们要用功
Мы
должны
стараться.
我愿意
我想学
Я
готова,
я
хочу
учиться.
用什么加上孤单
Что
нужно
добавить
к
одиночеству,
会等于明天
是不是永远无解
Чтобы
получилось
завтра?
Неужели
у
этой
задачи
нет
решения?
我想学
有人说
他很想放学
Я
хочу
учиться.
Кто-то
сказал,
что
очень
хочет,
чтобы
уроки
закончились.
没问题
我想学
Без
проблем,
я
хочу
учиться.
看爱情给我一张怎样的考卷
Интересно,
какой
экзамен
по
любви
мне
устроит
судьба,
跟幸福说声谢谢
Скажу
счастью
спасибо.
寂寞是正常的磨练
Одиночество
- это
нормальное
испытание,
我们要用功
Мы
должны
стараться.
我愿意
我想学
Я
готова,
я
хочу
учиться.
用什么加上孤单
Что
нужно
добавить
к
одиночеству,
会等于明天
是不是永远无解
Чтобы
получилось
завтра?
Неужели
у
этой
задачи
нет
решения?
我想学
有人说
他很想放学
Я
хочу
учиться.
Кто-то
сказал,
что
очень
хочет,
чтобы
уроки
закончились.
爱情小学
来吧
看谁先毕业
Академия
любви,
ну
же,
посмотрим,
кто
закончит
ее
первым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.