绝 - 張柏芝перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宁愿滞留在此处
宁愿叫时间中止
Lieber
bleibe
ich
hier,
lieber
lasse
ich
die
Zeit
stillstehen
我不会再信未来
我不要再看历史
Ich
werde
nicht
mehr
an
die
Zukunft
glauben,
ich
will
nicht
mehr
in
die
Vergangenheit
blicken
还能活才是讽刺
故此不用做傻事
Dass
ich
noch
lebe,
ist
der
reinste
Hohn,
deshalb
braucht
es
keine
Dummheiten
让痛苦
轮回千次
彰显那快乐有尽时
Lass
den
Schmerz
tausendmal
wiederkehren,
um
zu
zeigen,
dass
Freude
endlich
ist
曙光全部熄灭
杀掉我影子
Alles
Morgenlicht
ist
erloschen,
töte
meinen
Schatten
我只能独处
背后全没有支柱
Ich
kann
nur
allein
sein,
hinter
mir
gibt
es
keinerlei
Halt
mehr
什么叫绝望
抬起眼望望
Was
Verzweiflung
heißt?
Heb
den
Blick
und
sieh
her
如今我在你面前呈堂
随便收看
Jetzt
stehe
ich
vor
dir
wie
vor
Gericht,
schau
ruhig
zu
灵魂被抽干
残留着躯干
Die
Seele
ist
leergesaugt,
zurück
bleibt
nur
der
Rumpf
从此与未了愿同存亡
地老天荒
Von
nun
an
lebe
und
sterbe
ich
mit
unerfüllten
Wünschen,
bis
ans
Ende
aller
Tage
还不够绝望
尚可更绝望
Noch
nicht
verzweifelt
genug?
Es
geht
noch
verzweifelter
留给我日后用来形容前面境况
Heb
es
mir
auf,
um
künftige
Zustände
zu
beschreiben
能够这样
谢谢你帮忙
Dass
es
so
weit
kommen
konnte,
danke
für
deine
Hilfe
将仅有愿望都风光殓葬
Die
letzten
Wünsche
prachtvoll
begraben
曙光全部熄灭
杀掉我影子
Alles
Morgenlicht
ist
erloschen,
töte
meinen
Schatten
我只能独处
背后全没有支柱
Ich
kann
nur
allein
sein,
hinter
mir
gibt
es
keinerlei
Halt
mehr
什么叫绝望
抬起眼望望
Was
Verzweiflung
heißt?
Heb
den
Blick
und
sieh
her
如今我在你面前呈堂
随便收看
Jetzt
stehe
ich
vor
dir
wie
vor
Gericht,
schau
ruhig
zu
灵魂被抽干
残留着躯干
Die
Seele
ist
leergesaugt,
zurück
bleibt
nur
der
Rumpf
从此与未了愿同存亡
地老天荒
Von
nun
an
lebe
und
sterbe
ich
mit
unerfüllten
Wünschen,
bis
ans
Ende
aller
Tage
还不够绝望
尚可更绝望
Noch
nicht
verzweifelt
genug?
Es
geht
noch
verzweifelter
留给我日后用来形容前面境况
Heb
es
mir
auf,
um
künftige
Zustände
zu
beschreiben
能够这样
谢谢你帮忙
Dass
es
so
weit
kommen
konnte,
danke
für
deine
Hilfe
将仅有愿望都风光殓葬
Die
letzten
Wünsche
prachtvoll
begraben
什么叫绝望
抬起眼望望
Was
Verzweiflung
heißt?
Heb
den
Blick
und
sieh
her
如今我在你面前呈堂
随便收看
Jetzt
stehe
ich
vor
dir
wie
vor
Gericht,
schau
ruhig
zu
灵魂被抽干
残留着躯干
Die
Seele
ist
leergesaugt,
zurück
bleibt
nur
der
Rumpf
从此与未了愿同存亡
地老天荒
Von
nun
an
lebe
und
sterbe
ich
mit
unerfüllten
Wünschen,
bis
ans
Ende
aller
Tage
还不够绝望
尚可更绝望
Noch
nicht
verzweifelt
genug?
Es
geht
noch
verzweifelter
留给我日后用来形容前面境况
Heb
es
mir
auf,
um
künftige
Zustände
zu
beschreiben
能够这样
谢谢你帮忙
Dass
es
so
weit
kommen
konnte,
danke
für
deine
Hilfe
将仅有愿望都风光殓葬
Die
letzten
Wünsche
prachtvoll
begraben
何来未来未开创
我对希望没期望
Woher
soll
eine
Zukunft
kommen,
die
nie
begann?
Ich
habe
keine
Erwartungen
an
Hoffnung
未放开
提前释放
Noch
nicht
losgelassen,
schon
vorzeitig
befreit
明知道败仗
就不应该对抗
Wenn
man
weiß,
dass
die
Schlacht
verloren
ist,
sollte
man
nicht
kämpfen
能够这样
全靠你帮忙
Dass
es
so
weit
kommen
konnte,
ist
ganz
dein
Verdienst
给恋爱绝后的标准答案
Gib
die
endgültige
Standardantwort
für
das
Ende
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.