Текст и перевод песни 張敬軒 - Blessing (2008 Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessing (2008 Live)
Blessing (2008 Live)
携手山野间
众山青青
让我倾耳听
Take
my
hand
and
let's
walk
through
the
mountains,
the
verdant
peaks
whispering
to
us.
爷爷轻轻告知
那些幽清
是先驱的笑声
My
grandfather
gently
shared
with
me
the
tales
of
those
who
came
before
us,
their
laughter
echoing
in
the
serene
valleys.
穷苍
儘是快乐感觉
In
this
vast
wilderness,
joy
abounds.
前人留福荫
都化春风暖世间
The
blessings
bestowed
upon
us
by
our
ancestors
have
transformed
into
a
gentle
breeze
that
caresses
the
earth.
投身山野间
教小小子
认识星星
Venture
into
the
mountains,
teach
the
young
ones
to
recognize
the
stars.
微笑执小手
说光晶晶
完全精英的眼睛
With
a
smile,
hold
their
little
hands
and
tell
them
how
bright
the
stars
shine,
like
the
eyes
of
a
wise
and
noble
soul.
人间
全赖有好英雄
Humankind
thrives
because
of
the
heroes
among
us,
豁出种种英勇
为人类造了美境
Who
risked
everything
to
forge
a
better
world,
a
world
of
beauty
and
wonder.
They
are
blessing
our
children
They
bless
our
children,
They
are
blessing
our
nation
They
bless
our
nation,
还令到我们抱拥了缤纷
They
bring
color
and
joy
into
our
lives.
They
are
blessing
our
children
They
bless
our
children,
They
are
blessing
our
nation
They
bless
our
nation,
要紧记幸福要我们俗世先驱遗荫(喔
喔)
Let
us
never
forget
the
legacy
they
left
behind,
a
guiding
light
for
generations
to
come.
投身山野间
教小小子
认识星星(啊)
Venture
into
the
mountains,
teach
the
young
ones
to
recognize
the
stars.
微笑执小手
说光晶晶
完全精英的眼睛
With
a
smile,
hold
their
little
hands
and
tell
them
how
bright
the
stars
shine,
like
the
eyes
of
a
wise
and
noble
soul.
人间
全赖有好英雄
Humankind
thrives
because
of
the
heroes
among
us,
豁出种种英勇
为人类造了美境
Who
risked
everything
to
forge
a
better
world,
a
world
of
beauty
and
wonder.
They
are
blessing
our
children
They
bless
our
children,
They
are
blessing
our
nation
They
bless
our
nation,
还令到我们抱拥了缤纷
They
bring
color
and
joy
into
our
lives,
They
are
blessing
our
children
They
bless
our
children,
They
are
blessing
our
nation
They
bless
our
nation,
要紧记幸福要我们俗世先驱遗荫(耶)
Let
us
never
forget
the
legacy
they
left
behind,
a
guiding
light
for
generations
to
come.
种种爱是力量(哦)
Their
love
is
a
powerful
force,
带动世上你与我的梦想(耶耶)
Inspiring
our
dreams
and
aspirations.
今天享有的幸福(喔)
The
happiness
we
enjoy
today,
全令让我感恩
全赖有(啊)
Is
a
testament
to
their
sacrifices.
They
are
blessing
our
children
They
bless
our
children,
They
are
blessing
our
nation
They
bless
our
nation,
They
are
blessing
They
are
a
blessing,
They
are
blessing
our
children
They
bless
our
children,
They
are
blessing
our
nation
They
bless
our
nation,
今天享有的幸福
全令我快乐全令我无忧
The
happiness
we
enjoy
today
brings
me
joy
and
peace.
They
are
blessing
our
children
They
bless
our
children,
They
are
blessing
our
nation
They
bless
our
nation,
还令到我们抱拥了缤纷
They
bring
color
and
joy
into
our
lives,
They
are
blessing
our
children
They
bless
our
children,
They
are
blessing
our
nation
They
bless
our
nation,
要紧记幸福要我们先驱遗荫
Let
us
never
forget
the
legacy
they
left
behind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張 敬軒, Chang Shi Lei, 張 敬軒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.