Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
攜手山野間
Hand
in
Hand
in
der
Weite
der
Berge
und
Felder,
眾山青青
讓我傾耳聽
die
grünen
Berge
ringsum,
lass
mich
lauschen.
爺爺輕輕告知
那些幽清
Großvater
erzählt
leise
von
jener
stillen,
reinen
Schönheit,
是先驅的笑聲
es
ist
das
Lachen
der
Ahnen.
窮蒼
儘是快樂感覺
Der
unendliche
Himmel,
ganz
erfüllt
von
Glücksgefühl.
前人留福蔭
Den
Segen,
den
die
Vorfahren
hinterließen,
都化春風暖世間
all
das
verwandelt
sich
in
Frühlingswind,
der
die
Welt
erwärmt.
投身山野間
Sich
der
Weite
der
Berge
und
Felder
hingeben,
教小小子
認識星星
den
kleinen
Jungen
die
Sterne
lehren.
微笑執小手
說光晶晶
Lächelnd
seine
kleine
Hand
halten,
von
funkelndem
Licht
erzählen,
完全精英的眼睛
Augen
voller
Esprit
und
Klarheit.
人間
全賴有好英雄
Die
Welt,
sie
alle
verlässt
sich
auf
gute
Helden,
豁出種種英勇
die
jeglichen
Heldenmut
aufboten,
為人類造了美境
um
für
die
Menschheit
eine
schöne
Welt
zu
schaffen.
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
nation
They
are
blessing
our
nation
還令到我們擁抱了繽紛
Und
lassen
uns
die
Vielfalt
umarmen.
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
nation
They
are
blessing
our
nation
要緊記幸福要我們俗世先驅遺蔭
Man
muss
bedenken:
Das
Glück
ist
das
Erbe,
das
unsere
weltlichen
Ahnen
uns
hinterließen.
投身山野間
Sich
der
Weite
der
Berge
und
Felder
hingeben,
教小小子
認識星星
den
kleinen
Jungen
die
Sterne
lehren.
微笑執小手
說光晶晶
Lächelnd
seine
kleine
Hand
halten,
von
funkelndem
Licht
erzählen,
完全精英的眼睛
Augen
voller
Esprit
und
Klarheit.
人間
全賴有好英雄
Die
Welt,
sie
alle
verlässt
sich
auf
gute
Helden,
豁出種種英勇
die
jeglichen
Heldenmut
aufboten,
為人類造了美境
um
für
die
Menschheit
eine
schöne
Welt
zu
schaffen.
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
nation
They
are
blessing
our
nation
還令到我們抱擁了繽紛
Und
lassen
uns
die
Vielfalt
umarmen.
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
nation
They
are
blessing
our
nation
要緊記幸福要我們俗世先驅遺蔭
Man
muss
bedenken:
Das
Glück
ist
das
Erbe,
das
unsere
weltlichen
Ahnen
uns
hinterließen.
種種愛是力量
Jede
Art
von
Liebe
ist
Kraft,
帶動世上你與我的夢想
treibt
deine
und
meine
Träume
auf
dieser
Welt
an.
今天享有的幸福
Das
Glück,
das
wir
heute
genießen,
全令讓我感恩
lässt
mich
ganz
und
gar
dankbar
sein.
全賴有
啊
Alles
dank
ihnen,
Ah.
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
nation
They
are
blessing
our
nation
全令讓我感恩
blessing
our
children
Lässt
mich
ganz
und
gar
dankbar
sein,
blessing
our
children.
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
nation
They
are
blessing
our
nation
今天享有的幸福
Das
Glück,
das
wir
heute
genießen,
全令我快樂
macht
mich
vollkommen
glücklich,
全令我無憂
macht
mich
vollkommen
sorgenfrei.
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
nation
They
are
blessing
our
nation
還令到我們擁抱了繽紛
Und
lassen
uns
die
Vielfalt
umarmen.
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
children
They
are
blessing
our
nation
They
are
blessing
our
nation
要緊記幸福是我們先驅遺蔭
Man
muss
bedenken:
Das
Glück
ist
das
Erbe
unserer
Ahnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張 敬軒, Chang Shi Lei, 張 敬軒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.