張敬軒 - Do What You Want (Live) - перевод текста песни на немецкий

Do What You Want (Live) - 張敬軒перевод на немецкий




Do What You Want (Live)
Tu, was du willst (Live)
缺氧了 喉嚨割破了
Mir fehlt der Sauerstoff, die Kehle ist wie zerschnitten
無人聆聽我了 我想縮小
Niemand hört mir zu, ich möchte schrumpfen
斷氣了 皮層變色了
Kein Atem mehr, die Haut verfärbt sich
靈魂才對我說 有高潮 (wanna scream)
Erst die Seele sagt mir, es gibt einen Höhepunkt (will schreien)
I have my own thoughts, thoughts
Ich habe meine eigenen Gedanken, Gedanken
They ticking on the clock, clock
Sie ticken wie die Uhr, Uhr
But you say stop, stop
Aber du sagst Stopp, Stopp
I ain't no puppet on a string
Ich bin keine Marionette an Fäden
Sit straight, stand up tall, smile little china doll
Sitz gerade, steh aufrecht, lächle, kleine Porzellanpuppe
This is all that's left and more
Das ist alles, was übrig ist und mehr
Can you sit back and ignore?
Kannst du dich zurücklehnen und es ignorieren?
Do what you want
Tu, was du willst
危在旦夕 誰在角力
Gefahr ist im Verzug, wer ringt um die Macht?
Do what you want
Tu, was du willst
存在價值 被侵蝕
Der Existenzwert wird untergraben
Do what you want
Tu, was du willst
危在旦夕 尋覓慰藉
Gefahr ist im Verzug, auf der Suche nach Trost
Do what you want
Tu, was du willst
強弱對敵 誰拍翼
Stark gegen Schwach, wer schlägt mit den Flügeln?
不想你獨有性格 變了印刷
Ich will nicht, dass dein einzigartiger Charakter zu einem Druck wird
模型製作法 噬食幻想的資格
Eine Methode zur Modellherstellung, die das Recht auf Fantasie verschlingt
你要殺 化作劍客
Du willst töten, dich in einen Schwertkämpfer verwandeln
窮途再狹窄 為著夢想開一格
Auch wenn der Ausweg eng ist, schaffe Raum für Träume
見血了 羊群散去了
Blut ist geflossen, die Herde hat sich zerstreut
無人麻醉我了 那些騷擾
Niemand betäubt mich mehr, diese Störungen
有救了 bop bop 有心跳
Gerettet, bop bop, ein Herzschlag ist da
從頭皮到括約 也高潮 (wanna scream)
Von der Kopfhaut bis zum Schließmuskel, auch ein Höhepunkt (will schreien)
I have my own thoughts, thoughts
Ich habe meine eigenen Gedanken, Gedanken
They ticking on the clock, clock
Sie ticken wie die Uhr, Uhr
But you say stop, stop
Aber du sagst Stopp, Stopp
I ain't no puppet on a string
Ich bin keine Marionette an Fäden
Sit straight, stand up tall, smile little china doll
Sitz gerade, steh aufrecht, lächle, kleine Porzellanpuppe
This is all that's left and more
Das ist alles, was übrig ist und mehr
Can you sit back and ignore?
Kannst du dich zurücklehnen und es ignorieren?
Do what you want
Tu, was du willst
危在旦夕 誰在角力
Gefahr ist im Verzug, wer ringt um die Macht?
Do what you want
Tu, was du willst
存在價值 被侵蝕
Der Existenzwert wird untergraben
Do what you want
Tu, was du willst
危在旦夕 尋覓慰藉
Gefahr ist im Verzug, auf der Suche nach Trost
Do what you want
Tu, was du willst
強弱對敵 誰拍翼 拍翼
Stark gegen Schwach, wer schlägt mit den Flügeln? Schlägt mit den Flügeln
(拍翼 拍翼 拍翼 拍翼 拍翼)
(Schlägt mit den Flügeln, schlägt mit den Flügeln, schlägt mit den Flügeln, schlägt mit den Flügeln, schlägt mit den Flügeln)
(拍翼 拍翼 拍翼 拍翼 拍翼)
(Schlägt mit den Flügeln, schlägt mit den Flügeln, schlägt mit den Flügeln, schlägt mit den Flügeln, schlägt mit den Flügeln)
(拍翼 拍翼 拍翼 拍翼 拍翼)
(Schlägt mit den Flügeln, schlägt mit den Flügeln, schlägt mit den Flügeln, schlägt mit den Flügeln, schlägt mit den Flügeln)
不想你獨有性格 變了印刷
Ich will nicht, dass dein einzigartiger Charakter zu einem Druck wird
模型製作法 噬食幻想的資格
Eine Methode zur Modellherstellung, die das Recht auf Fantasie verschlingt
你要殺 化作劍客
Du willst töten, dich in einen Schwertkämpfer verwandeln
窮途再狹窄 為著夢想開一格
Auch wenn der Ausweg eng ist, schaffe Raum für Träume
你性格 變了印刷
Dein Charakter wird zu einem Druck
模型製作法 噬食幻想的資格
Eine Methode zur Modellherstellung, die das Recht auf Fantasie verschlingt
你要殺 化作劍客
Du willst töten, dich in einen Schwertkämpfer verwandeln
窮途再狹窄 為著夢想開一格
Auch wenn der Ausweg eng ist, schaffe Raum für Träume





Авторы: Yong Qian Chen, Yang, Jing Xuan Zhang, Yun Qian Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.