Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ge Ye Cha
Abgestandener Tee
水已開了
要盡快飲
Das
Wasser
kocht
schon,
man
muss
es
schnell
trinken
多泡幾秒
也就變質
Lässt
man
ihn
ein
paar
Sekunden
länger
ziehen,
verdirbt
er
schon
一秒一笑
懷舊氣氛好得你亦
放萬個心
Eine
Sekunde,
ein
Lächeln,
die
nostalgische
Atmosphäre
ist
so
gut,
dass
auch
du
ganz
beruhigt
bist
講到酸了
也別當真
Auch
wenn
es
sauer
klingt,
nimm
es
nicht
für
bare
Münze
熱茶冷掉
再沒有快感
Ist
der
heiße
Tee
erst
kalt,
gibt
es
keine
Freude
mehr
daran
誰將它喝掉
未曾話傷心都會傷身
Wer
ihn
austrinkt,
auch
wenn
er
nicht
sagt,
dass
es
schmerzt,
schadet
sich
doch
留下隔夜茶
潑入隔岸人海
Den
abgestandenen
Tee
übrig
lassen,
ihn
ins
Menschenmeer
am
anderen
Ufer
schütten
讓隔岸愛恨全部變渣滓
Lass
die
Liebe
und
den
Hass
von
gestern
zu
Bodensatz
werden
找不到任何餘下價值各自各自在
Keinen
verbleibenden
Wert
mehr
finden,
jeder
geht
seiner
Wege
濃烈過的污跡都不在
Selbst
die
einst
intensiven
Spuren
sind
nicht
mehr
da
憑何值得等待
Was
gäbe
es
da
noch
zu
erwarten?
誰自我傳奇化用眼淚填海
Wer
macht
sich
selbst
zur
Legende,
füllt
das
Meer
mit
Tränen?
但我未濫用曾被平賣那些慘情
Aber
ich
missbrauche
nicht
jene
billig
verkauften,
Mitleid
erregenden
Geschichten,
威脅舊愛回來
um
die
alte
Liebe
zur
Rückkehr
zu
zwingen
痛未至於
俗得不可耐
Der
Schmerz
ist
nicht
so
unerträglich
vulgär
不須要越難越愛
Es
braucht
kein
'Je
schwieriger,
desto
mehr
Liebe'
天已光了
你便脫身
Der
Tag
bricht
an,
du
machst
dich
davon
燈已熄了
我亦轉身
Das
Licht
ist
aus,
auch
ich
wende
mich
ab
色已稀了
茶道也講貪新厭舊
最忌降溫
Die
Farbe
ist
verblasst,
auch
die
Teezeremonie
schätzt
Neues
über
Altes,
am
meisten
fürchtet
sie
das
Abkühlen
心已塞了
廢物再生
Das
Herz
ist
blockiert,
Abfall
wird
wiederverwertet
定時進食
進睡最要緊
Regelmäßig
essen
und
schlafen
ist
das
Wichtigste
而失戀責任
但求令知心不要擔心
Und
die
Verantwortung
nach
der
Trennung
ist
nur,
dafür
zu
sorgen,
dass
enge
Freunde
sich
keine
Sorgen
machen
誰像隔夜茶
潑入隔岸人海
Wer
ist
wie
abgestandener
Tee,
ins
Menschenmeer
am
anderen
Ufer
geschüttet?
讓隔夜愛恨全部變渣滓
Lass
die
Liebe
und
den
Hass
von
gestern
zu
Bodensatz
werden
找不到任何餘下價值各自各自在
Keinen
verbleibenden
Wert
mehr
finden,
jeder
geht
seiner
Wege
濃烈過的污跡都不在
Selbst
die
einst
intensiven
Spuren
sind
nicht
mehr
da
憑何值得等待
Was
gäbe
es
da
noch
zu
erwarten?
誰自我傳奇化用眼淚填海
Wer
macht
sich
selbst
zur
Legende,
füllt
das
Meer
mit
Tränen?
但我未濫用曾被平賣那些慘情
Aber
ich
missbrauche
nicht
jene
billig
verkauften,
Mitleid
erregenden
Geschichten,
威脅舊愛回來
um
die
alte
Liebe
zur
Rückkehr
zu
zwingen
我未至於
悶得不可耐
Ich
bin
nicht
so
unerträglich
gelangweilt
不須要越難越愛
Es
braucht
kein
'Je
schwieriger,
desto
mehr
Liebe'
誰像隔夜茶
潑入隔岸人海
Wer
ist
wie
abgestandener
Tee,
ins
Menschenmeer
am
anderen
Ufer
geschüttet?
讓隔夜愛恨全部變渣滓
Lass
die
Liebe
und
den
Hass
von
gestern
zu
Bodensatz
werden
找不到任何餘下價值各自各自在
Keinen
verbleibenden
Wert
mehr
finden,
jeder
geht
seiner
Wege
濃烈過的污跡都不在
Selbst
die
einst
intensiven
Spuren
sind
nicht
mehr
da
憑何值得等待
Was
gäbe
es
da
noch
zu
erwarten?
誰自我傳奇化用眼淚填海
Wer
macht
sich
selbst
zur
Legende,
füllt
das
Meer
mit
Tränen?
但我未濫用曾被平賣那些慘情
Aber
ich
missbrauche
nicht
jene
billig
verkauften,
Mitleid
erregenden
Geschichten,
威脅舊愛回來
um
die
alte
Liebe
zur
Rückkehr
zu
zwingen
痛未至於
俗得不可耐
Der
Schmerz
ist
nicht
so
unerträglich
vulgär
不須要越難越愛
Es
braucht
kein
'Je
schwieriger,
desto
mehr
Liebe'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Xing Ou, Wai Man Leung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.