Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水已開了
要盡快飲
Water
has
boiled,
drink
quickly
多泡幾秒
也就變質
Steep
for
a
few
seconds
longer,
it
turns
bad
一秒一笑
懷舊氣氛好得你亦
放萬個心
A
second
of
laughter,
nostalgic
atmosphere
so
good
that
you
also
feel
at
ease
講到酸了
也別當真
Even
if
you
talk
sour,
don't
take
it
seriously
熱茶冷掉
再沒有快感
Tea
gets
cold,
no
thrill
left
誰將它喝掉
未曾話傷心都會傷身
Who
drank
it,
never
said
that
sadness
hurt,
it
will
hurt
the
body
留下隔夜茶
潑入隔岸人海
Leave
overnight
tea,
splash
into
the
sea
of
people
on
the
other
side
讓隔岸愛恨全部變渣滓
Let
all
the
love
and
hate
on
the
other
side
turn
into
dross
找不到任何餘下價值各自各自在
Can't
find
any
remaining
value,
each
in
their
own
place
濃烈過的污跡都不在
The
stains
that
were
once
strong
are
gone
憑何值得等待
Why
is
it
worth
waiting?
誰自我傳奇化用眼淚填海
Who
mythologizes
themselves,
filling
the
sea
with
tears
但我未濫用曾被平賣那些慘情
But
I
have
not
abused
my
miserable
feelings
that
were
once
sold
cheaply
威脅舊愛回來
Threaten
my
ex
to
come
back
痛未至於
俗得不可耐
The
pain
is
not
so
bad,
it's
unbearably
tacky
不須要越難越愛
No
need
to
love
more
the
harder
it
is
天已光了
你便脫身
The
sky
has
lit
up,
you
should
get
out
燈已熄了
我亦轉身
The
lights
are
out,
I
should
turn
around
色已稀了
茶道也講貪新厭舊
最忌降溫
The
color
has
faded,
the
tea
ceremony
also
emphasizes
chasing
the
new
and
hating
the
old,
most
afraid
of
cooling
down
心已塞了
廢物再生
The
heart
is
blocked,
waste
is
recycled
定時進食
進睡最要緊
Eat
on
time,
sleep
is
most
important
而失戀責任
但求令知心不要擔心
And
the
responsibility
of失戀,
just
ask
for
the
confidant
not
to
worry
誰像隔夜茶
潑入隔岸人海
Who
is
like
overnight
tea,
splashed
into
the
sea
of
people
on
the
other
side
讓隔夜愛恨全部變渣滓
Let
all
the
love
and
hate
on
the
other
side
turn
into
dross
找不到任何餘下價值各自各自在
Can't
find
any
remaining
value,
each
in
their
own
place
濃烈過的污跡都不在
The
stains
that
were
once
strong
are
gone
憑何值得等待
Why
is
it
worth
waiting?
誰自我傳奇化用眼淚填海
Who
mythologizes
themselves,
filling
the
sea
with
tears
但我未濫用曾被平賣那些慘情
But
I
have
not
abused
my
miserable
feelings
that
were
once
sold
cheaply
威脅舊愛回來
Threaten
my
ex
to
come
back
我未至於
悶得不可耐
I
am
not
so
bad,
it's
unbearably
dull
不須要越難越愛
No
need
to
love
more
the
harder
it
is
誰像隔夜茶
潑入隔岸人海
Who
is
like
overnight
tea,
splashed
into
the
sea
of
people
on
the
other
side
讓隔夜愛恨全部變渣滓
Let
all
the
love
and
hate
on
the
other
side
turn
into
dross
找不到任何餘下價值各自各自在
Can't
find
any
remaining
value,
each
in
their
own
place
濃烈過的污跡都不在
The
stains
that
were
once
strong
are
gone
憑何值得等待
Why
is
it
worth
waiting?
誰自我傳奇化用眼淚填海
Who
mythologizes
themselves,
filling
the
sea
with
tears
但我未濫用曾被平賣那些慘情
But
I
have
not
abused
my
miserable
feelings
that
were
once
sold
cheaply
威脅舊愛回來
Threaten
my
ex
to
come
back
痛未至於
俗得不可耐
The
pain
is
not
so
bad,
it's
unbearably
tacky
不須要越難越愛
No
need
to
love
more
the
harder
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Xing Ou, Wai Man Leung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.