張敬軒 - Gu Yuan Hua Cha - Live - перевод текста песни на немецкий

Gu Yuan Hua Cha - Live - 張敬軒перевод на немецкий




Gu Yuan Hua Cha - Live
Alter Garten Blumentee - Live
離家帶著簡樸衣箱
Verließ das Haus mit einfachem Koffer
青春釋放在競技場
Die Jugend freigesetzt in der Arena
工作 堅強 硬朗不過大銅像
Arbeit, stark, robust, doch nur wie eine große Bronzestatue
生活 荒涼
Das Leben, öde
茶包滲入家裡的花香
Teebeutel durchdringen den Blumenduft von zu Hause
偏僻村舍候鳥歌唱
Abgelegene Dorfhäuser, Zugvögel singen
吃媽媽一片薑 有爸爸講理想
ein Stück Ingwer von Mama, hörte Papa von Idealen sprechen
最初 那樣
Am Anfang, so war es
最遠的家親切泡飯 泡出一些牽掛
Das fernste Zuhause, vertrauter Reisbrei, kocht etwas Sehnsucht auf
成熟故事給童話化
Erwachsene Geschichten werden zu Märchen gemacht
故園的花沖泡每滴 平伏寂寞的茶
Die Blumen des alten Gartens, jede Tropfen aufgebrüht, Tee, der die Einsamkeit lindert
而快樂極廉價 遊戲在大城市值得嗎
Und Glück ist extrem billig, lohnt sich das Spiel in der großen Stadt?
回家對著空曠的冰箱
Komme nach Hause zum leeren Kühlschrank
哀傷都靠便當滋養
Der Kummer wird durch Fertiggerichte genährt
回憶的一扇窗 籬笆的七里香
Ein Fenster der Erinnerung, der Jasmin am Zaun
太深 印象
Zu tief, der Eindruck
暫借的家冰凍泡麵 每天急速消化
Im geliehenen Zuhause kalte Instantnudeln, jeden Tag schnell verdaut
誰願來慰問我心情好嗎
Wer fragt schon, wie es mir geht?
故園的花沖泡血汗 熬著歷練的茶
Die Blumen des alten Gartens, mit Blut und Schweiß aufgebrüht, köchelnder Tee der Erfahrung
情緒慢慢溶化 回看熟睡城市幸福嗎
Gefühle schmelzen langsam, blickt zurück auf die schlafende Stadt, ist das Glück?





Авторы: Hins Cheung, Ruo Ning Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.