張敬軒 - Hun Sha Bei Hou - перевод текста песни на немецкий

Hun Sha Bei Hou - 張敬軒перевод на немецкий




Hun Sha Bei Hou
Hinter dem Brautkleid
仍然說笑 儘管這是苦笑
Ich lache immer noch, obwohl es ein bitteres Lachen ist,
望著嘉賓 給他慶賀呼叫
Sehe die Gäste, wie sie ihm zujubeln und ihn feiern.
奏著仍是昨天的曲調
Es spielt immer noch die Melodie von gestern,
也許今天彈得更妙
Vielleicht wird sie heute noch schöner gespielt.
仍然祝福 祝福這段婚宴
Ich segne immer noch, segne dieses Hochzeitsfest,
望著婚紗 婚紗背後的臉
Blicke auf das Brautkleid, das Gesicht dahinter.
你是誰共你未見一面
Wer bist du? Ich erkenne dich kaum wieder,
卻已經令我心酸
Doch es bricht mir schon das Herz.
未想多講半句 惟恐怕會落淚
Möchte kein Wort mehr sagen, aus Angst, Tränen zu vergießen.
緣已盡不可追 理由誰可領會
Das Schicksal ist erfüllt, nicht mehr zu verfolgen. Wer kann den Grund verstehen?
讓孤單加空虛 讓當初都過去
Lass Einsamkeit und Leere sich mehren, lass die Vergangenheit vergehen.
縱有癡心 仍難定散聚
Auch wenn die Liebe tief war, über Abschied und Verbleib entschied das Schicksal.
婚紗中背影雙雙遠去
Im Brautkleid entfernen sich eure Silhouetten zu zweit,
走進蜜月甜夢裡
Treten ein in die süßen Träume der Flitterwochen.
我但願前事跟他遠去
Ich wünschte nur, die Vergangenheit zöge mit ihm davon,
讓我心中 安靜如水
Lass mein Herz ruhig wie Wasser werden.
仍然祝福 祝福這段婚宴
Ich segne immer noch, segne dieses Hochzeitsfest,
望著婚紗 婚紗背後的臉
Blicke auf das Brautkleid, das Gesicht dahinter.
你是誰共你未見一面
Wer bist du? Ich erkenne dich kaum wieder,
卻已經令我心酸
Doch es bricht mir schon das Herz.
未想多講半句 惟恐怕會落淚
Möchte kein Wort mehr sagen, aus Angst, Tränen zu vergießen.
緣已盡不可追 理由誰可領會
Das Schicksal ist erfüllt, nicht mehr zu verfolgen. Wer kann den Grund verstehen?
讓孤單加空虛 讓當初都過去
Lass Einsamkeit und Leere sich mehren, lass die Vergangenheit vergehen.
縱有癡心 仍然難定散聚
Auch wenn die Liebe tief war, über Abschied und Verbleib entschied das Schicksal.
婚紗中背影雙雙遠去
Im Brautkleid entfernen sich eure Silhouetten zu zweit,
走進蜜月甜夢裡
Treten ein in die süßen Träume der Flitterwochen.
我但願前事跟他遠去
Ich wünschte nur, die Vergangenheit zöge mit ihm davon,
讓我心中 安靜如水
Lass mein Herz ruhig wie Wasser werden.
我讓舊情伴婚紗遠去
Ich lasse die alte Liebe mit dem Brautkleid davonziehen,
一切又從頭面對
Stelle mich allem wieder von Neuem.
愛若是如夢終必破碎
Wenn Liebe wie ein Traum ist, wird sie letztlich zerbrechen,
亦繼續 不息地求取
Werde ich dennoch unaufhörlich weiter danach suchen.





Авторы: Ri Qin Xu, Yuan Liang Pan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.