Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt So Bad (電影歌"擁抱每一刻花火") - Live
Hurt So Bad (Filmsong "Umarme jeden Moment des Feuerwerks") - Live
哭了
才發現自己真的受傷了
Ich
weinte
und
merkte,
dass
ich
wirklich
verletzt
bin
你曾對我說你永遠是我的
Du
hast
mir
gesagt,
du
wärst
für
immer
mein
為了愛情我把自己的幸福都忘了
Für
die
Liebe
habe
ich
mein
eigenes
Glück
vergessen
你快樂
我就快樂
Bist
du
glücklich,
bin
ich
es
auch
也許
是我們彼此都太年輕了
Vielleicht
waren
wir
beide
zu
jung
總是特別容易沉溺在愛情裡
Haben
uns
zu
leicht
in
der
Liebe
verloren
每當我再次看到身邊美麗的花火
Doch
wenn
ich
wieder
die
schönen
Funken
um
mich
sehe
你已離開我
我還是想對你說
Bist
du
schon
fort,
doch
ich
möchte
dir
sagen
轉載來自
魔鏡歌詞網
Quelle:
Mojim
Lyrics
Baby
I
love
u
so
much
Baby,
ich
liebe
dich
so
sehr
你走了我的心在淌血
Du
gehst,
mein
Herz
blutet
Baby
u
hurt
me
so
bad
Baby,
du
verletzt
mich
so
sehr
想要你回到我的世界
Ich
will
dich
zurück
in
meiner
Welt
Baby
I
love
u
so
much
Baby,
ich
liebe
dich
so
sehr
你給我的諾言已經瓦解
Deine
Versprechen
sind
zerbrochen
Baby
u
hurt
me
so
bad
Baby,
du
verletzt
mich
so
sehr
只要我們都愛著
無論多苦都值得
Solange
wir
lieben,
ist
jeder
Schmerz
es
wert
說好的
你怎麼忘記了*
Was
versprochen
war
– wie
konntest
du
vergessen?
也許
是我們彼此都太年輕了
Vielleicht
waren
wir
beide
zu
jung
總是特別容易沉溺在愛情裡
Haben
uns
zu
leicht
in
der
Liebe
verloren
每當我再次看到身邊美麗的花火
Doch
wenn
ich
wieder
die
schönen
Funken
um
mich
sehe
你已離開我
我還是想對你說
Bist
du
schon
fort,
doch
ich
möchte
dir
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張 敬軒, Cheung Hins, 張 敬軒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.