張敬軒 - Ku Ai - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張敬軒 - Ku Ai - Live




Ku Ai - Live
I Love You - Live
無論怎得罪 你說我是負累
Whatever wrongs I've committed you said I'm a burden
陪著我等於死去了無情趣
Being with me is like walking dead with no joy
從前或現在當我是誰
Who do you think I was in the past or present
你這一種伴侶
Your kind of partner
前夜一起睡 你卻沒廉恥
Sleeping together last night but you had no shame
竟講出口你怕受罪
To utter you're afraid of suffering
完全忘記往日為何
Completely forgetting why we were together
凌晨迎潮浪戲水
Embracing the waves at dawn
難道愛愛愛愛我對愛情已死心
Can it be I love love love, I've lost faith in love
貪高興好心敷衍一下卻逼真的親吻
Seeking joy acting out of kindness but exchanging real kisses
我們這結局太不堪
Our ending is so pitiful
分不出真假的愛恨
Can't tell the real love and the hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
Uselessly I love love love love, it's too thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I misjudged the world, learned my lesson
怎相信人 命中怎麼愛著你為人
How can I believe in people How could I fall for a person like you
立甚麼心腸 我對你極善良
How could you be so heartless I was so kind to you
如若你肯想想我這樣受傷
If you'd think twice you'd know how I'm hurting
你會知愛情毒於砒霜
You'd know love is more poisonous than arsenic
你怎安心可不改漂亮
How can you have peace of mind why won't you change your pretty face
怎想像 共你已同享多少很真確晚上
How can I imagine we've shared so many nights together
一轉頭 纏綿後要罰離場
After one turn you want to punish me to leave
難道愛愛愛愛愛對愛情已死心
Can it be I love love love, I've lost faith in love
貪高興好心敷衍一下卻逼真的親吻
Seeking joy acting out of kindness but exchanging real kisses
我們這結局太不堪
Our ending is so pitiful
分不出真假的愛恨
Can't tell the real love and the hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
Uselessly I love love love love, it's too thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I misjudged the world, learned my lesson
怎相信人 命中怎麼愛著你為人
How can I believe in people How could I fall for a person like you
彷似幻像你給我的愛是玩具磨爛後變絕情
Like an illusion your love for me is a toy becomes heartless after wearing out
難為這洗劫永沒罪證
Sad that there's no evidence for the plunder
道別並無罪也沒權問你內情
Saying goodbye is no crime nor do I have the right to ask you why
還道愛愛愛愛愛對愛情已死心
I still love love love love, I've lost faith in love
貪高興好心敷衍一下卻逼真的親吻
Seeking joy acting out of kindness but exchanging real kisses
我們這結局太不堪
Our ending is so pitiful
分不出真假的愛恨
Can't tell the real love and the hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
Uselessly I love love love love, it's too thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I misjudged the world, learned my lesson
怎相信人 命中怎麼愛著你為人
How can I believe in people How could I fall for a person like you
我都唔知點解你忽然對我無晒感覺
I don't know why you have no more feelings for me
以前嗰種快樂就好似成為一種罪惡
The past happiness seems to become a sin
連我失眠 你都唔多覺
You don't care about my insomnia
或者其實所謂愛情都只係互相搵個寄托
Maybe in fact the so-called love is just finding comfort in each other
或者係一場即興嘅幻覺
Or maybe it's just an impromptu illusion
連自己都唔知道 乜係喜 乜嘢係樂
I don't even understand myself what's happiness and what's joy
幾時有感覺 又幾時無晒知覺
When there's a feeling and when it disappears
就算你無突然失去下落
Even if you don't suddenly disappear
我哋之間都可能已經落幕
It's possible our time together has come to an end
難道愛愛愛愛愛對愛情已死心
Can it be I love love love, I've lost faith in love
貪高興好心敷衍一下卻逼真的親吻
Seeking joy acting out of kindness but exchanging real kisses
我們這結局太不堪
Our ending is so pitiful
分不出真假的愛恨
Can't tell the real love and the hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
Uselessly I love love love love, it's too thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I misjudged the world, learned my lesson
怎相信人 命中怎麼愛著你為人
How can I believe in people How could I fall for a person like you
把失敗換教訓 不死去算幸運
Exchanging failures for lessons not dying is lucky
全沒罪案發生
Look no crime has happened
為著聚散不需責任
Bearing no responsibility for coming and going
一起若像軟禁 無疑離開先更合襯
If being together is like imprisonment leaving would be more appropriate





Авторы: Vincent Chow, Wai Man Leung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.