Текст и перевод песни 張敬軒 - Ku Ai - Live
Ku Ai - Live
I Love You - Live
無論怎得罪
你說我是負累
Whatever
wrongs
I've
committed
you
said
I'm
a
burden
陪著我等於死去了無情趣
Being
with
me
is
like
walking
dead
with
no
joy
從前或現在當我是誰
Who
do
you
think
I
was
in
the
past
or
present
你這一種伴侶
Your
kind
of
partner
前夜一起睡
你卻沒廉恥
Sleeping
together
last
night
but
you
had
no
shame
竟講出口你怕受罪
To
utter
you're
afraid
of
suffering
完全忘記往日為何
Completely
forgetting
why
we
were
together
凌晨迎潮浪戲水
Embracing
the
waves
at
dawn
難道愛愛愛愛我對愛情已死心
Can
it
be
I
love
love
love,
I've
lost
faith
in
love
貪高興好心敷衍一下卻逼真的親吻
Seeking
joy
acting
out
of
kindness
but
exchanging
real
kisses
我們這結局太不堪
Our
ending
is
so
pitiful
分不出真假的愛恨
Can't
tell
the
real
love
and
the
hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
Uselessly
I
love
love
love
love,
it's
too
thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I
misjudged
the
world,
learned
my
lesson
怎相信人
命中怎麼愛著你為人
How
can
I
believe
in
people
How
could
I
fall
for
a
person
like
you
立甚麼心腸
我對你極善良
How
could
you
be
so
heartless
I
was
so
kind
to
you
如若你肯想想我這樣受傷
If
you'd
think
twice
you'd
know
how
I'm
hurting
你會知愛情毒於砒霜
You'd
know
love
is
more
poisonous
than
arsenic
你怎安心可不改漂亮
How
can
you
have
peace
of
mind
why
won't
you
change
your
pretty
face
怎想像
共你已同享多少很真確晚上
How
can
I
imagine
we've
shared
so
many
nights
together
一轉頭
纏綿後要罰離場
After
one
turn
you
want
to
punish
me
to
leave
難道愛愛愛愛愛對愛情已死心
Can
it
be
I
love
love
love,
I've
lost
faith
in
love
貪高興好心敷衍一下卻逼真的親吻
Seeking
joy
acting
out
of
kindness
but
exchanging
real
kisses
我們這結局太不堪
Our
ending
is
so
pitiful
分不出真假的愛恨
Can't
tell
the
real
love
and
the
hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
Uselessly
I
love
love
love
love,
it's
too
thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I
misjudged
the
world,
learned
my
lesson
怎相信人
命中怎麼愛著你為人
How
can
I
believe
in
people
How
could
I
fall
for
a
person
like
you
彷似幻像你給我的愛是玩具磨爛後變絕情
Like
an
illusion
your
love
for
me
is
a
toy
becomes
heartless
after
wearing
out
難為這洗劫永沒罪證
Sad
that
there's
no
evidence
for
the
plunder
道別並無罪也沒權問你內情
Saying
goodbye
is
no
crime
nor
do
I
have
the
right
to
ask
you
why
還道愛愛愛愛愛對愛情已死心
I
still
love
love
love
love,
I've
lost
faith
in
love
貪高興好心敷衍一下卻逼真的親吻
Seeking
joy
acting
out
of
kindness
but
exchanging
real
kisses
我們這結局太不堪
Our
ending
is
so
pitiful
分不出真假的愛恨
Can't
tell
the
real
love
and
the
hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
Uselessly
I
love
love
love
love,
it's
too
thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I
misjudged
the
world,
learned
my
lesson
怎相信人
命中怎麼愛著你為人
How
can
I
believe
in
people
How
could
I
fall
for
a
person
like
you
我都唔知點解你忽然對我無晒感覺
I
don't
know
why
you
have
no
more
feelings
for
me
以前嗰種快樂就好似成為一種罪惡
The
past
happiness
seems
to
become
a
sin
連我失眠
你都唔多覺
You
don't
care
about
my
insomnia
或者其實所謂愛情都只係互相搵個寄托
Maybe
in
fact
the
so-called
love
is
just
finding
comfort
in
each
other
或者係一場即興嘅幻覺
Or
maybe
it's
just
an
impromptu
illusion
連自己都唔知道
乜係喜
乜嘢係樂
I
don't
even
understand
myself
what's
happiness
and
what's
joy
幾時有感覺
又幾時無晒知覺
When
there's
a
feeling
and
when
it
disappears
就算你無突然失去下落
Even
if
you
don't
suddenly
disappear
我哋之間都可能已經落幕
It's
possible
our
time
together
has
come
to
an
end
難道愛愛愛愛愛對愛情已死心
Can
it
be
I
love
love
love,
I've
lost
faith
in
love
貪高興好心敷衍一下卻逼真的親吻
Seeking
joy
acting
out
of
kindness
but
exchanging
real
kisses
我們這結局太不堪
Our
ending
is
so
pitiful
分不出真假的愛恨
Can't
tell
the
real
love
and
the
hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
Uselessly
I
love
love
love
love,
it's
too
thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I
misjudged
the
world,
learned
my
lesson
怎相信人
命中怎麼愛著你為人
How
can
I
believe
in
people
How
could
I
fall
for
a
person
like
you
把失敗換教訓
不死去算幸運
Exchanging
failures
for
lessons
not
dying
is
lucky
看
全沒罪案發生
Look
no
crime
has
happened
為著聚散不需責任
Bearing
no
responsibility
for
coming
and
going
一起若像軟禁
無疑離開先更合襯
If
being
together
is
like
imprisonment
leaving
would
be
more
appropriate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Chow, Wai Man Leung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.