Текст и перевод песни 張敬軒 - Medley : Duan Dian + Wu Neng Wei Li - Live
Medley : Duan Dian + Wu Neng Wei Li - Live
Попурри: Фрагмент + Бессильны - Live
靜靜地陪你走了好遠好遠
Тихонько
провожал
тебя
очень,
очень
далеко,
連眼睛紅了都沒有發現
Даже
не
заметил,
как
покраснели
глаза.
聽著你說你現在的改變
Слушая
твои
рассказы
о
переменах,
看著我依然最愛你的笑臉
Смотрю
на
тебя,
всё
ещё
любимую,
с
улыбкой
на
лице.
這條舊路依然沒有改變
Эта
старая
дорога
всё
та
же,
以往的每次路過都是晴天
Раньше
каждый
раз,
проходя
здесь,
видел
солнечный
свет.
想起我們有過的從前
Вспоминая
наше
прошлое,
淚水就一點一點開始蔓延
Слёзы
начинают
понемногу
катиться.
我轉過我的臉
不讓你看見
Я
отворачиваюсь,
чтобы
ты
не
видела,
深藏的暗湧已經越來越明顯
Глубоко
скрытую
боль,
которая
становится
всё
сильнее.
過完了今天
就不要再見面
После
сегодняшнего
дня
мы
больше
не
увидимся,
我害怕每天醒來想你好幾遍
Боюсь,
что
каждое
утро
буду
просыпаться,
думая
о
тебе.
我吻過你的臉
你雙手曾在我的雙肩
Я
целовал
твоё
лицо,
твои
руки
были
на
моих
плечах,
感覺有那麼甜
我那麼依戀
Это
было
так
сладко,
я
был
так
привязан.
每當我閉上眼
我總是可以看見
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу,
失信的諾言全部都會實現
Как
все
нарушенные
обещания
сбываются.
我吻過你的臉
雖然你不在我的身邊
Я
целовал
твоё
лицо,
хоть
ты
и
не
рядом,
我還是祝福你過得好一點
Я
всё
ещё
желаю
тебе
всего
наилучшего.
斷開的感情線
我不要做斷點
Разорванная
нить
любви,
но
я
не
хочу
быть
точкой
разрыва,
只想在睡前
再聽見你的
蜜語甜言
Хочу
только
перед
сном
ещё
раз
услышать
твои
сладкие
речи.
醒了我都不會睜開眼睛
是怕淚水慢慢吞噬心情
Проснувшись,
я
не
открою
глаз,
боясь,
что
слёзы
постепенно
поглотят
меня.
原以為我們有了約定
就能夠聽見朋友祝福的聲音
Думал,
что
раз
у
нас
была
договорённость,
то
услышим
благословения
друзей.
還來不及和你
和你在一起
Ещё
не
успел
быть
с
тобой,
с
тобой,
記住屬於你的一點一滴你已經離我而去
愛沒有繼續
Запомнить
каждую
мелочь
о
тебе,
но
ты
уже
ушла,
любовь
не
продолжилась.
原來我根本不是你的唯一
Оказывается,
я
вовсе
не
был
твоим
единственным.
我緊閉雙眼摒住呼吸
根本就不敢在夜裡想你
Я
закрываю
глаза
и
задерживаю
дыхание,
боясь
думать
о
тебе
по
ночам.
誰知道在白天遇見了你
看見你新的唯一靠在你懷裡
Кто
знал,
что
днём
я
встречу
тебя
и
увижу,
как
твой
новый
единственный
прижимается
к
тебе.
我流乾眼淚不能呼吸
我無法面對最後這個結局
Я
выплакал
все
слёзы
и
не
могу
дышать,
не
в
силах
принять
этот
конец.
誰會想到曾經相愛的人
還沒到最後
Кто
бы
мог
подумать,
что
те,
кто
когда-то
любили
друг
друга,
ещё
не
дойдя
до
конца,
我們對愛已經無能為力
Станут
бессильны
перед
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hins Cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.